Cela devrait être l'un des principaux objectifs du processus d'examen.
这应成为审议进程的首要任务。
L'une des priorités a été la remise en marche des réseaux de santé.
首要任务之一重振健系统。
Ils ont réaffirmé que la réduction de la pauvreté resterait le but premier.
他们重申,减少贫穷仍然首要任务。
La première tâche de la MONUC est de protéger les civils.
联刚特派团的首要任务护平民。
La principale tâche de l'ONU consiste à maintenir la paix et la sécurité.
联合国的首要任务维护和平与安全。
L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.
第三的首要任务之一纠正这种不平衡。
L'une des tâches prioritaires est de chercher à accroître l'efficacité des travaux du Comité spécial.
首要任务之一设法提高特别的工作效率。
L'EUFOR n'était pas faite au départ pour fournir des soins médicaux aux populations locales.
为当地民众提供健并非欧盟部队的一项首要任务。
Nous prions le Conseil de maintenir ces questions au premier plan de ses travaux.
我们促请安理继续把这些问题作为其工作的首要任务。
La protection des enfants contre les maltraitances, l'exploitation et la violence demeure une priorité.
护儿童免受虐待、剥削和暴力伤害始终我们的首要任务。
Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.
因此,以色列把为研发活动提供资金作为国家的首要任务之一。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作项首要任务,并且能带来巨大的共同利益。
La mise en œuvre de cette résolution essentielle doit être au premier plan de nos efforts.
执行这项关键决议必须成为首要任务。
Le Gouvernement sévira contre les producteurs et les distributeurs défaillants.
政府还将要求不遵纪守法的生产者和批发商守法生产作为首要任务。
En fait, c'est une tâche essentielle.
事实上,这它的首要任务。
La recherche de financements novateurs et de nouveaux partenariats restera donc essentielle.
因此,寻求创新的筹资办法和建立新型的伙伴关系来应对这一挑战,仍一项首要任务。
La France a décidé de faire de l’accueil des talents étrangers une priorité de sa politique en matière d’immigration.
欢迎外国优秀人才法国移民政策的首要任务。
L'une des tâches primordiales de la communauté internationale est de combattre et de prévenir les maladies.
克服和预防疾病世界面前的首要任务之一。
Votre mission sera avant tout d'assurer la survie même de cette nation et de son peuple.
你们的首要任务就障这个国家和它的人民的生存。
Cela a été fait avec succès car notre armée n'a jamais dévié de sa mission première.
我们取得了成功,因为我们的军队从来没有偏离他们的首要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.
搞定中国客人是老板的务。
Obtenir des soins médicaux est votre priorité numéro un.
获得医疗照顾是您的务。
Aussi, mon premier devoir, c’est de vous protéger.
同样,我的务,是保。
La priorité, c'est de sécuriser son compte mail personnel.
务是保护您的个人电子邮件账户。
Un moment peut venir où ce soit notre premier devoir. »
迟早有一天这会成为我的务的。”
Il est évident que l'éducation de nos enfants sera ma priorité.
显然,孩子的教育将是我的务。
Pour une raison ou une autre, tes besoins n'étaient pas la première priorité de tes parents.
无论如何,的需求不是父母的务。
– La première chose sera de nous faire accepter par les villageois.
“我到了之后的务是让当地的村民接受我。”
Logique : l'empire a pour priorités la gestion du commerce, et l'enrichissement de la colonie et du pouvoir britannique.
帝国的务是管理贸易和丰富英国殖民地和权力。
Pour elles, la priorité, c'est de rentabiliser les autoroutes récentes et celles qui ont nécessité de gros travaux.
对于这些公司来说,他的务是让最新的高速公路和那些需大量维修的高速公路盈利。
Et la priorité, c'est la satisfaction du client.
务是客户满意度。
La priorité est de protéger les maisons et les habitants.
务是保护家园和居民。
L'emploi c'est la priorité du gouvernement en 2013.
就业是政府2013年的务。
C'était la priorité du déplacement d'E.Macron au Proche-Orient.
这是马克龙中东之行的务。
Préserver le pouvoir d'achat doit donc être la priorité.
因此,保持购买力必须是务。
La priorité de la reine étant de développer son royaume.
女王的务是发展她的王国。
En attendant, la priorité est d'évacuer les habitants.
与此同时,务是疏散居民。
Votre sécurité et votre confort sont nos priorités.
您的安全和舒适是我的务。
La priorité, c'est ramasser les tomates très rouges.
- 务是收集非常红的西红柿。
La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.
行政部门的务是恢复秩序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释