Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些香来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢香味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗,那么她应该是株香。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香味的酸。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
呈深樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡的香味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整口感由香混合了强劲与轻柔,味道持久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是香呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香精、柠橙子加入牛煮沸。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和香粉在罐里搅拌混合。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香甜筒。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香精和两种糖混合搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠、白色花朵的香气中夹杂着淡淡的香味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠香等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠香蒸鱼, 柠烧配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品香价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、香精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va venir rajouter la gousse de vanille.
加入荚果。
Alors, c’est du veau cuit avec des tomates et des herbes.
是番茄炖小牛。
Oui, parce que les gousses de vanille, ça coûte cher.
是的,因为很贵。
Et une bonne omelette aux herbes, une!
喷喷的鸡蛋卷份!
Vous faites le sucre vanillé vous même à la maison !
大家就可以在家做糖了!
Ensuite, on va agrémenter notre petite gelée avec de la vanille.
接着我们会在冻里加。
On l'appelle aussi la citronnelle ou la mélisse citronnelle.
它叫柠檬或柠檬。
Vous auriez une astuce pour bien choisir la glace à la vanille ?
你有什么窍门来挑选冰激淋吗?
On coupe la gousse de vanille en deux.
我们把豆切成两半。
Ainsi, pendant plus de deux siècles, faute de pouvoir la reproduire, on acheminait la vanille par bateau, jusqu'en Europe.
两个多世纪以来,由于无法生产,被用船运到欧洲。
On peut aussi ajouter de la vanille, des amandes, de l'orange, et bien plus.
还可以添加、杏仁、橙子等原料。
J'assaisonne avec quelques fois des herbes de Provence, du basilic, de l'ail aussi.
我会用普罗旺斯、罗勒和蒜来调味。
J'aime bien les parfums un petit peu à la vanille, un petit peu gourmand.
我喜欢的味道,很好闻。
Chocolat grand cru, caramel beurre salé, vanille, noix de pécan.
顶级巧克力、咸黄油焦糖、、山核桃。
La vanille, que je vais couper en deux.
我要把切成两半。
Des plants de vanille furent très vite introduits sur le Vieux Continent.
很快就被引入了旧大陆。
Celle au chocolat noir on va la parfumer à la vanille.
黑巧克力的那个,我们把它做成味的。
Je ne vais plus jamais regarder pareil ma glace vanille.
我再不会像那样看我的冰淇淋了。
La gaufre de Chimère est reconnaissable par son fourrage à la vanille.
奇美拉华夫饼可以通过它的馅被识别出。
Et c'est entre autres pour cette raison que la vanille est un produit aussi cher.
这是如此昂贵的原因之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释