有奖纠错
| 划词

Traditionnellement, les Uros vivent en symbiose avec leur environnement, vivant de la pêche et de la chasse et utilisant la plante aquatique «totora» pour nourrir les hommes et les animaux, fabriquer des médicaments traditionnels et construire maisons et bateaux.

乌罗人一向与共处,靠捕鱼、狩猎为香蒲作为人和动物的食物来源,并物用来制作传统药品和建造房屋及船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待收票据, 待售的房屋, 待洗的衣服, 待续, 待业, 待业保险, 待业青年, 待业人员, 待业者, 待以殊礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Comme l'orge, le blé, la narcisse, comme les massettes.

像大麦、小麦、水仙、香蒲

评价该例句:好评差评指正

Donc vous vous rappelez, je vous ai dit qu'on pouvait manger les tiges de massette.

所以你记得,我告诉过你我们可以吃香蒲

评价该例句:好评差评指正

Si vous confondez les tiges de massette avec les tiges d'iris, c'est un problème.

如果你把香蒲梗和鸢尾梗混一谈,那就有问题了。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Certaines ont, par exemple, comme le tipha, avec le petit plumeau qui n'est pas encore poussé à cette saison, des propriétés d'élimination de certaines molécules anti-stress.

有些像长苞香蒲,例如在这个季节尚未生长的一小簇,除某些抗压力分子的特性。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques claies en roseaux, et des matelas de fougère sèche recouverts d’une natte tissée avec les feuilles longues et flexibles du « typha, » servaient de lits.

一张矮床,上面铺有一张芦席,芦席上又盖有一张长长的软软的香蒲叶子编成的垫子。

评价该例句:好评差评指正

Alors que ce n'est pas le cas pour la massette, et qu'elle va avoir une tige bien plus aplatie, comme si les feuilles étaient juste superposées comme ça.

香蒲没有,它的茎会更扁平,就好像叶子就是这样堆叠起来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂, 袋口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接