有奖纠错
| 划词

… Je suis désolée, mais je connais beaucoup de Ma Li, quelle Marie est tu ?

...对不起,我认识很多的马力,你是哪位马力

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.

马力诺认为必对话。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.

马力诺不是境外金融中心。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).

马力诺为世界出生时预期寿命最高国家之一(圣马力诺为80.6岁,居世界第三位)。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.

马力诺没有任何其他替代汇款系统。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.

马力力于与洗钱的斗争。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.

因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏感。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.

美国代表和圣马力诺代表发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.

另外,圣马力诺设立了机会平等部。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.

马力诺不是过境国,也不发

评价该例句:好评差评指正

À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.

马力诺16岁以下儿童接受义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.

马力诺密切注意中东和平进程的发展。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation votera donc contre la motion.

因此,圣马力诺代表团表示反对该动议。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.

马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.

马力诺赞成只增加非常任理事国数目。

评价该例句:好评差评指正

Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.

马力诺仅向个人发武器和弹药持有书。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'importations et d'exportations est interdit.

马力诺也没有批准这类军火的进出口。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.

马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie et Saint-Marin se portent coauteurs du projet de résolution.

意大利和圣马力诺加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin rédige actuellement une loi sur la violence à l'égard des femmes.

马力诺正在起草关于暴力侵害妇女行为的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus, par-dessus, par-devant, par-devers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous pouvons faire encore plus fort tous ensemble.

可以一起添足

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mario : S'il faut que j'y aille, j'irai.

如果需要我去的话,我会去的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux.

很简单,这就是因为汽车的达为4匹

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听练习

Je vous appelle pour présenter notre voiture de 7 chevaux.

我给你话是为了介绍我7的这款车。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Saint-Marin. À ne pas confondre avec Saint-Martin, une île des Antilles.

诺。不要与西印度群岛的圣丁岛混淆。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Femme : Monsieur Marchand, vous vous souvenez de notre rendez-vous?

先生,你还记得我的约会吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alice : Mario, j’en ai marre ! Il faut que tu t’occupes plus des enfants !

,我受够了!你应多照顾一下孩子!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Saint-Marin, donc, ou San Marino, est un micro-État indépendant, enclavé dans la botte italienne.

诺,是一个独立的迷你国家,镶嵌在意利的国土中。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »

“烧火,开足前进,等煤烧完了再说。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mois d'octobre : à fond la manivelle ! On en pêche miraculeusement beaucoup.

! 我很神奇的抓到了很多鱼。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Clément : Tu connais Martin? Lui, il a fait son mastère en cinq ans.

你认识吗?他,他用5年完成了硕士学位。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Saint-Marin est surtout connue pour être l'une des plus anciennes républiques du monde !

诺以世界上最古老的共和国之一而闻名!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sous l’effort combiné du vent et de ses quatre cents chevaux-vapeur, il marchait à la vitesse de treize nœuds.

由于风的助航和四百匹的推动,船的速度达到每小时十三海里。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Me tromperai-je beaucoup, ajouta Ayrton, en affirmant que le Duncan file aisément ses quinze nœuds à toute vapeur ?

“这船开足,一点钟可以从容地跑9公里,”艾尔通说,“我猜得差不多吧?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le Nautilus, indifférent et rapide, courait à toute hélice au milieu de ces ruines.

然而,“鹦鹉螺号”船只对此无动于衷,它仍然开足穿行于这些残骸之间。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Elle a plus de 800 chevaux sous le capot.

它的引擎盖下有超过 800

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a un moteur de 200 CV.

它有一个 200 的发动机。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il marchait avec une vitesse de treize nœuds quarante-trois centièmes sous la poussée de ses mille chevaux-vapeur.

它在一千匹的发动机推动下,速度为每小时十三海里半。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comparer sa vitesse à la quadruple vitesse d’une locomotive lancée à toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la vérité.

它前进的速度即使说比开足的火车头还要快四倍的话,这种形容也还是保守的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais dans " Les Visiteurs" , Jean-Marie Poiré choisit d'aborder le problème frontalement pour en tirer une scène de comédie.

但在《时空急转弯》中,让-·普瓦雷选择直面这个问题,并将其变成了一场喜剧场景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise, pare-chocs, pare-chute, pare-clous, pare-douche, paredrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接