Ceci peut être interprété comme n'étant rien d'autre que de la flatterie vis-à-vis d'une superpuissance.
这只为给一超级大屁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont eux qu'il faut chouchouter.
他要是这些。
Un flatteur, c'est quelqu'un qui flatte, c'est quelqu'un qui fait des compliments.
奉承者就是、说客套。
Ne te mets pas à quatre pattes non plus.
不用我。
Les amies de ma mère n'arrêtaient pas de parler, et leurs enfants sont de vraies têtes à claques.
我妈妈朋友们一直在喋喋不休,他们孩子真是个爱。
Je comprends, dit Stanislas, c’est le corbeau qui a la sottise de laisser tomber son fromage, que prend le renard, qui était un flatteur.
“我懂了,”斯坦尼斯拉悦,“就是乌鸦傻乎乎地让奶酪掉在地上,狐狸叼走了。”
Le magistrat protégeait ceux qui le nommaient monsieur le président, mais il favorisait de ses plus gracieux sourires les flatteurs qui lui disaient monsieur de Bonfons.
凡是称 “所长先生”,就可博得法官庇护。对于称他 “德 ·篷风先生”鬼,他更不惜满面春风报以微笑。
Je parie que c'est celui qui se trouve derrière la statue de Gregory le Hautain. On l'avait déjà repéré dès la première semaine. A tout à l'heure.
“我猜就是精格雷戈里雕像后面那条通道吧,我们进校第一个星期就发现了。再见。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释