有奖纠错
| 划词

Je parlerai aux démons, aux mauvais, aux bons.

驱走你身上所有恶咒。

评价该例句:好评差评指正

Le jour chasse la nuit.

白天驱走黑夜。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient finalement été chassés par les FDI.

后,以色列国防军部队将他们驱走

评价该例句:好评差评指正

C'est Israël qui pousse la population dehors et qui la prive des droits les plus fondamentaux stipulés par le droit international et le droit international humanitaire.

它以武力驱走当地居民,并剥夺了国际法和国际人道主义法为他们规定权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Waqf a coopéré tacitement avec la municipalité pour l'éviction des sans-abris et a offert le terrain à l'école, qui a été construite par la municipalité.

穆斯林慈善捐赠机构与市政厅按默契合作,驱走了收容营内居民,把这块地皮交给市政厅建造特殊教育校。

评价该例句:好评差评指正

C'est ici, du fin fond de l'abîme dans lequel nous nous sommes précipités, que notre reconnaissance mutuelle, scellée à Oslo, doit faire reculer tout instinct de négation mutuelle.

正是在这里,在我们已经陷入裂缝底部,我们在奥斯陆达成相互承认必须驱走任何相互否认本能。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que les populations autochtones ont la ferme conviction qu'elles ne sauraient être arbitrairement déplacées de leurs territoires traditionnels ni réinstallées ailleurs et que, lorsqu'elles acceptent leur déplacement, elles devraient être dédommagées et avoir la possibilité de retourner dans leurs territoires.

勿庸多人民确信,他们不应被肆意地驱走,或迁离他们传统领地,而且如果他们同意搬迁,应当给予他们补偿和返回可能性。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.

在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂恶魔。

评价该例句:好评差评指正

À A Sawaneh, un établissement d'enseignement spécialisé devait être construit sur un terrain appartenant au WAKF (œuvre caritative musulmane), où s'étaient installés des sans-abri. Le WAKF a coopéré tacitement avec la municipalité pour l'éviction des sans-abri et a offert le terrain à l'école, qui a été construite par la municipalité.

在A Sawaneh, 有一座建造在属于穆斯林慈善信托金机构地皮上无家可归者收容营,由于计划在这块地皮上建造一座特殊教育校,穆斯林慈善信托金与市政厅默默配合,驱走了收容营内居民,把这块地皮交给市政厅建造特殊教育校。

评价该例句:好评差评指正

La situation internationale actuelle et la situation économique dramatique que connaissent de nombreux secteurs de la société nécessitent une action rapide destinée à nous faire progresser vers notre objectif déclaré: parvenir à des accords de désarmement capables de dissiper le spectre, qui plane sur toutes les régions du monde, de la destruction que pourraient provoquer, notamment, des affrontements aux armes de destruction massive.

今日世界上普遍国际情况及社会上许多部门面对迫切经济情况要求我们作出紧急努力,以追求我们所制定目标,即达成裁军协定,将毁灭阴影从世界各地驱走,这种毁灭可以是由于使用大规模毁灭性武器所造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生物地层学, 生物地层学的, 生物地理群落, 生物地理学, 生物地球化学, 生物地球化学的, 生物地球化学勘探, 生物递降分解, 生物电, 生物电发生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.

一个词儿一下子扑灭了于连想象力,把一切幻想从心中

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa figure sévère et mécontente fit un étrange contraste avec la douce joie que sa présence chassait.

那张严厉不满脸和被温馨快乐形成奇比。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La salle de classe était imprégnée d'une forte odeur d'ail destiné à éloigner le vampire que le professeur avait rencontré en Roumanie et qu'il craignait de voir arriver un jour à Poudlard.

上课教室里满了一股大蒜味,人人都说这是为了罗马尼亚遇到一个吸血鬼,怕那个吸血鬼会回过头来抓

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et la pensée de l’héritage de son frère entra en lui de nouveau, à la façon d’une piqûre de guêpe ;mais il la chassa avec impatience, ne voulant point s’abandonner sur cette pente de jalousie.

脑袋里重又想起了弟弟继承遗产,就像被黄蜂螯过伤口似不耐烦地这种想头,决不让自己妒嫉倾向上自流。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Une sorte de consolation était résultée de la certitude acquise, et pour chasser l’image sombre qui se représentait souvent à lui, il s’enfonçait dans les souvenirs heureux de sa liaison avec Marguerite, et ne semblait plus vouloir accepter que ceux-là.

玛格丽死已经确信无疑,心中反而感到轻松,为了经常出现眼前阴暗形象,一直追忆跟玛格丽交往时最幸福时刻,似乎也只愿意回忆这些事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生物分布学, 生物分解, 生物分解的, 生物钙质砂屑岩, 生物工程, 生物工业, 生物工艺学, 生物构架灰岩, 生物固氮, 生物固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接