Je parlerai aux démons, aux mauvais, aux bons.
来驱走你身上所有恶咒。
Il va sans dire que les populations autochtones ont la ferme conviction qu'elles ne sauraient être arbitrairement déplacées de leurs territoires traditionnels ni réinstallées ailleurs et que, lorsqu'elles acceptent leur déplacement, elles devraient être dédommagées et avoir la possibilité de retourner dans leurs territoires.
勿庸多,人民确信,他们不应被肆意地驱走,或迁离他们传统领地,而且如果他们同意搬迁,应当给予他们补偿和返回可能性。
À cette fin, la Côte d'Ivoire se félicite du ferme engagement des États-Unis au Libéria, en appui aux efforts de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à l'effet d'aider ce pays frère à exorciser les démons de la guerre et de la division.
在这方面,科特迪瓦欢迎美国对利比里亚坚定承诺,支持西非国家经济共同体(西非经共体)努力协助该兄弟国家驱走战争和分裂恶魔。
À A Sawaneh, un établissement d'enseignement spécialisé devait être construit sur un terrain appartenant au WAKF (œuvre caritative musulmane), où s'étaient installés des sans-abri. Le WAKF a coopéré tacitement avec la municipalité pour l'éviction des sans-abri et a offert le terrain à l'école, qui a été construite par la municipalité.
在A Sawaneh, 有一座建造在属于穆斯林慈善信托金机构地皮上无家可归者收容营,由于计划在这块地皮上建造一座特殊教育校,穆斯林慈善信托金与市政厅默默配合,驱走了收容营内居民,把这块地皮交给市政厅建造特殊教育校。
La situation internationale actuelle et la situation économique dramatique que connaissent de nombreux secteurs de la société nécessitent une action rapide destinée à nous faire progresser vers notre objectif déclaré: parvenir à des accords de désarmement capables de dissiper le spectre, qui plane sur toutes les régions du monde, de la destruction que pourraient provoquer, notamment, des affrontements aux armes de destruction massive.
今日世界上普遍国际情况及社会上许多部门面对迫切经济情况要求我们作出紧急努力,以追求我们所制定目标,即达成裁军协定,将毁灭阴影从世界各地驱走,这种毁灭可以是由于使用大规模毁灭性武器所造成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une sorte de consolation était résultée de la certitude acquise, et pour chasser l’image sombre qui se représentait souvent à lui, il s’enfonçait dans les souvenirs heureux de sa liaison avec Marguerite, et ne semblait plus vouloir accepter que ceux-là.
玛格丽死已经确信无疑,心中反而感到轻松,为了驱经常出现眼前阴暗形象,一直追忆跟玛格丽交往时最幸福时刻,似乎也只愿意回忆这些事情。