1.En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.
1.对于上诉,法予以完全回。
2.Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
2.随后提出的上诉都被回。
3.Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
3.一审法回卖方的主张。
4.Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
4.村民们请法回这些权。
5.La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.
5.该法之前曾三次回这项。
6.Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
6.出于上述原因,法回上诉。
7.Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.
7.Krnojelac先生上诉的全部理由均予回。
8.La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
8.其后,国会回的否决。
9.Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.
9.迄今尚未回任何手续费扣除。
10.Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.
10.昨天,我收到银行的回证明。
11.Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes.
11.行政法庭已回这项和类似的控诉。
12.Le Tribunal régional supérieur allemand a rejeté la demande pour plusieurs raisons.
12.德国的法基于若干原因回申请。
13.Sa requête a été rejetée par la Cour.
13.他的申请被最高法回。
14.Les accusés ont cherché à se prévaloir de l'immunité, mais leur demande a été rejetée.
14.该议员提出特免权而被回。
15.L'appel a été rejeté et il a été fait droit à la demande.
15.上诉请被回,索赔得到支持。
16.Deux cas ont été retirés et deux ont été rejetés.
16.两个案件被撤回,还有两个被回。
17.Une telle accusation est inacceptable et doit être rejetée.
17.必须回这种不能接受的一般性指控。
18.Il estime que cette partie de la communication doit être rejetée.
18.缔约国认为,这部分来文应予回。
19.Elle a rejeté l'appel interjeté par l'accusation dans cette affaire.
19.检方就此案的判决提出的上诉被回。
20.Rejette le surplus des conclusions du Costa Rica et du Nicaragua.
20.回哥斯达黎加和尼加拉瓜提出的所有其他主张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le tribunal rejette le reste de la demande.
法庭驳回了剩下的要求。
2.Je prenais toujours la plus mauvaise supposition : mon pourvoi était rejeté.
我总是想到最坏的一面,即我的上诉被驳回。
3.Ce sont surtout les moins aisés et les primo-accédants qui voient leurs projets retoqués dans ce contexte tendu.
在这种金融紧张的情况下,首先是经济条件较差的人以及首次购房者的贷款申请被驳回。
4.Tous les arguments rejetés en première instance l’ont été une nouvelle fois.
一审被驳回的所有论点再次被驳回。机翻
5.Mais cette motion de censure a été rejetée.
但这一谴责动议被驳回。机翻
6.L'enquête visant Chrysoula Zacharopoulou a été classée sans suite.
针对 Chrysoula Zacharopoulou 的调查被驳回。机翻
7.Un juge fédéral américain vient de la rejeter.
一位美国联邦法官刚刚驳回了它。机翻
8.Le Comité international olympique a été désavoué par le Tribunal Arbitral du Sport.
国际奥林匹克委员会已被体育仲裁法院驳回。机翻
9.Hier, le tribunal avait déjà rejeté une première demande de libération.
昨天,法院已经驳回了第一个释放请求。机翻
10.La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.
法院驳回了他将寻求庇护者送往卢旺达的计划。机翻
11.La cour suprême des Etats-Unis a rejeté aujourd’hui un appel de la compagnie pétrolière BP.
美国最高法院今天驳回了石油公司BP的上诉。机翻
12.Des accusations rejetées et qualifiées de manoeuvres politiques, par les avocats de l'ancien président.
指控被前总统的律师驳回,并被描述为政治伎俩。机翻
13.Il n'était plus jeune ; et il préférait écarter les questions par trop ardues.
他不再轻了;他宁愿驳回太难的问题。机翻
14.EL PAIS confirme que le gouvernement étudie l'idée d'un recours en justice pour l'écarter.
EL PAIS 证实,政府正在研究采取法律行动驳回该法案的想法。机翻
15.La Cour constitutionnelle italienne a rejeté un important recours déposé par l'ex-Premier ministre Silvio Berlusconi.
意大利宪法法院驳回了前总理西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)提出的重大上诉。机翻
16.Mais cette semaine, un juge fédéral américain a rejeté cette plainte.
但是本周,一位美国联邦法官驳回了该投诉。机翻
17.Mais devra encore attendre car le gouvernement a une nouvelle fois été débouté en appel.
但仍需等待,因为政府再次在上诉中被驳回。机翻
18.La décision du tribunal reste la même dans les grandes lignes : l’appel est rejeté.
法院的裁决大致保持不变:上诉被驳回。机翻
19.Ce recours de la CGT contre l'interdiction de manifester à proximité de ce site a été rejeté.
CGT 反对禁止在该地点附近举行示威活动的上诉被驳回。机翻
20.Pour la Birmanie, l'État gambien n'aurait aucun intérêt dans cette affaire et la plainte devrait donc être rejetée.
对缅甸而言,冈比亚国对本案没有兴趣,因此应驳回申诉。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释