有奖纠错
| 划词

Cette annonce n'a cependant pas mis fin au débat sur la présence syrienne.

然而,此项宣布并没有终止有关叙利亚在黎巴嫩问题的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Un autre groupe de médias a plaidé en faveur du maintien de la présence française.

第二类媒体则主张法国部队继续

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.

在弗里敦的尼日利亚营撤出。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

营地为男女提供分开的设施。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队在太子港、Les Cayes和Gonaïves。

评价该例句:好评差评指正

La Mission est présente dans les 10 départements d'Haïti.

稳定团已在海地所有10个省

评价该例句:好评差评指正

Ces officiers seront basés à Bujumbura et chargés de la formation de la police.

这些警官在布琼布拉,负责警察的培训。

评价该例句:好评差评指正

Trois sous-marins sont déjà basés à Apra Harbour.

有三艘潜艇已阿普拉港。

评价该例句:好评差评指正

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有伊多国部队

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.

特派团大部分人员在东乍得。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort décisif s'est poursuivi pendant toutes les interventions de la Force.

海地部队在整个期间开展这项重要工作。

评价该例句:好评差评指正

Leur maintien fait peser sur son millier d'habitants la menace d'un nouveau nettoyage ethnique.

俄罗斯继续在Perevi,意味着该村的大约1 000名居民继续受到新一轮种族清洗的威胁。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les deux tiers de nos contingents se trouvent dans les Kivus.

目前,我们的部队三分之二在南北基伍。

评价该例句:好评差评指正

Des troupes éthiopiennes se trouveraient également dans des régions occidentales de la Somalie.

另外还有人声称,有埃塞俄比亚军队在索马里西部地区。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur la question d' une présence internationale a été exposée clairement.

我们已经阐明我国对派国际人员问题的立场。

评价该例句:好评差评指正

Les présences internationales aussi bien militaire que civile n'ont rien pu y faire.

在那里的国际军事或文职机构都未能在这方面有所作为。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des forces syriennes au Liban.

此外,叙利亚也有部队在黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, la force sera présente en vertu de l'approbation des représentants du peuple iraquien.

这一次,部队经过伊拉克人民代表的批准才能在那里。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes de Miraya-FM sont désormais basés de façon permanente à Malakal, Wau et Rumbek.

“米拉亚”记者现在常年在马拉卡勒、瓦乌和伦拜克。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel pénitentiaire comprend 1 540 gardes armés en poste dans les prisons du territoire.

看守部队由1 540名武装警卫组成,在该地区周围的各个监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

枪手 Les Trois Mousquetaires

Les gardes, sous le commandement de M. des Essarts, avaient leur logement aux Minimes.

埃萨尔先生指挥的禁军驻扎在米尼默。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Qu’il parte dans vingt-quatre heures, pour se faire recevoir à Strasbourg, où est son régiment.

让他二十四钟头之内前往斯特拉斯堡报到,他的团队驻扎在那儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette songea que cet officier était sans doute du régiment caserné rue de Babylone.

“这军官一定是驻扎在巴比伦街的那部队里的。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Sur le pourtour extérieur du marché sont installés tous les petits maraîchers, qui chaque jour viennent du nord de l'île.

在市场的周围驻扎着所有小菜农,他们每天从岛的北边来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Et c'est à Djibouti, qui accueille déjà notamment des bases militaires française et américaine.

而且是在布提,那里已经驻扎着法国和美国的军事基地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Au total, plus de 1000 soldats africains sont déjà sur le sol malien.

总计已有超过1000名非洲士兵驻扎在马里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Pour le moment, il y a 4 000 soldats français sur place.

目前,有4000名法国士兵驻扎在那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Laurent Fabius a annoncé l'augmentation du nombre de soldats français sur place.

洛朗·法比尤斯宣布增加驻扎在地面的法国士兵人数。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les troupes françaises, qui sont au Mali, vont bientôt commencer à rentrer en France.

驻扎在马里的法国部队很始返回法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L'actualité, c'est aussi le soutien de l'Union Africaine aux soldats tchadiens déployés en Centrafrique.

时事还包括非洲联盟对驻扎在中非共和国的乍得士兵的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Son état-major sera installé dans la capitale tchadienne.

其工作人员驻扎在乍得首都。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Trois drones ont été interceptés et détruits par la marine américaine présente en force.

三架无人机被驻扎在此的美国海军拦截并摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et c'est ainsi que les troupes allemandes stationnées sur les îles ne vont pas bouger.

就这样,驻扎在这些岛屿上的德军不会采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Son régiment, c'est le 45e de ligne et il est basé à la caserne Sainte-Geneviève.

他的团是第45线列步兵团,驻扎在圣热纳维耶夫兵营。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les Perses sont à 5 de nos kilomètres au nord de la plaine.

波斯人驻扎在平原北部,离我们只有五公里。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Partout dans le monde, Trigano repère les plus beaux lieux, il négocie, négocie, négocie les meilleures conditions pour implanter le club.

世界上到处都有,特里加诺定位出最漂亮的地点,他协商,协商,协商以最好的条件让俱乐部驻扎

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Des navires de guerre américains sont déployés, stationnés au large du Venezuela.

美军军舰已部署并驻扎在委内瑞拉附近海域。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Que l'armée, je cite, restera dans la majeure partie de Gaza.

军队,我引用一下,主要驻扎在加沙。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il a sans doute 30000 hommes avec lui, Mantoue.

他无疑率领着三万人马,驻扎在曼图亚。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Parmi eux, au moins 2 sont à destination des résistants des PTT, basés en Normandie.

其中至少有2份是寄给驻扎在诺曼底的邮政、电报和电话(PTT)抵抗组织成员的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接