En l'absence d'un tel règlement, la présence de la Force sur l'île continue de s'imposer.
在实现全面解决之,塞部队有必要继续留塞岛。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧愿意作为第三方在拉法过境点留。
Il faut régler ces problèmes pour que la MANUI puisse consolider sa présence à Bagdad.
为使伊援助团能继续留在巴格达,这些问题必须得到解决。
Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.
第二,在外地的留必须合理化。
Un pasteur venant de Nouvelle-Zélande y est actuellement en poste.
目有一名来自新西兰的牧师留岛上。
Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.
没有他们的留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
D'après l'UA, la police établira une présence continue dans plusieurs camps.
非表示,警察将在若干个营地留。
Je voudrais commencer par évoquer les impératifs d'une présence continue des officiers de liaison militaires.
让我首先谈谈军事络官继续留的要求。
Ces soldats seraient restés dans les zones générales de Maileba et Om Hajer.
据报告,这些部队一直留在Maileba和Om Hajer周围地区。
Cette présence visible favoriserait le calme et la sécurité.
他们在该国的明显留能安定人心,将会促进安定和安全。
Il est clair qu'il faudra une présence substantielle de l'ONU au Timor oriental après l'indépendance.
显然,在独立之后,在东帝汶需要有巨大的合国留。
Nous appuyons l'idée qu'une présence internationale sera nécessaire au Timor oriental après l'indépendance.
我们支持独立后东帝汶需要国际留的想法。
Elle signifiera son maintien sous d'autres formes.
这将意味着,这一留将以其他形式保持。
Renforcer sa présence pourrait contribuer de manière notable à la protection des civils.
加强它的实地留可以大大推动对平民的保护。
Le rétablissement de la normalité passe ainsi par la présence de missions diplomatiques à Bagdad.
能否恢复正状态因而取决于外交使团在巴格达的留。
Ni l'une ni l'autre des deux présences internationales n'a signalé de violation.
这两个国际留部队报告称没有发生违禁事件。
La Namibie n'a que 2 000 soldats en République démocratique du Congo.
纳米比亚留的人数限于2 000名士兵。
Enfin, je voudrais parler brièvement de la présence de l'ONU après l'indépendance.
最后,我希望简单地提一下合国在独立后的留。
Exemple de mesure spécifique adoptée, les effectifs ont été renforcés aux frontières.
一个具体措施的例子是在边界上留更多工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ces troupes au Mali, soutenues à 75% par la population française selon un récent sondage, n'ont par vocation à y rester
而这些部队,据最近一项民意调查,得到75%法国民众支持,它们并不打算长期驻留。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释