Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量的合格产品。
Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.
所以我开始着手这个想法。
Faute illégale, vérification de signature échouée!
非法错误,签名失败!
Mais on peut aussi envisager qu'elles fonctionnent toutes sur un pied d'égalité.
在他可以设想的结构中,某些局可以与他的局并起并坐地工作。
Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.
本、各项变更、年检、审计,一般纳税人格认定。
La certification des forêts doit être harmonisée au niveau international.
需在国际一级一森林制度。
Des audits électroniques peuvent aussi être demandés.
另外还可要求进行电子。
Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.
然后在现场轮廓范围。
Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.
在今后的审计中将这一情况。
La méthode a fait ses preuves par deux fois et la formule est bien comprise.
这个途径已经得到——两次得到,这种办法已经广为人知:必须放弃暴力,致力于双边谈判。
Au-delà de leur objectif, afin de valider une opération.
或者超出预期目的,以便某项交易。
Vérification de signature échouée!
签名失败!
D'autres options assorties de justifications économiques moins rigoureuses ont également été validées.
他更为经济的备选办法也得到了。
Il est procédé de même pour l'examen médical légal.
法医科医生也以相同方式进行法医。
Une large participation au système de certification a été encouragée et favorisée.
鼓励并便利各国广泛参加金伯利进程办法。
Deuxièmement, nous pensons qu'il faut accélérer l'authentification des marchandises.
次,我们认为,必须加快货物工作。
L'opération d'identification doit en principe s'achever au printemps 2009.
原则上,身份活动将于今年春天结束。
Ce qui est particulièrement important est la relation entre les différentes autorités de certification.
特别令人关的是各种局之间的关系。
L'indicateur sélectionné devrait permettre une vérification interne ou externe.
对于选用的指标应当能够进行内部或外部。
Ces informations doivent être conservées en vue d'une utilisation ultérieure.
服务商必须储存这一信息,以备日后之用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu as besoin de valider un niveau pour une école ou un job, fais-le.
如果你出或者工作原因需要验证自己水平,那就去验证吧。
Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.
这些验证在欧洲是很容易通过。
On va vérifier tout ça aujourd'hui.
我们今天要来验证一下。
En premier lieu, toujours vérifier la fiabilité de la source de l'information.
首先,始终验证信息来源可靠性。
La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.
累赘原不仅在同一物种中得到验证。
Je fais de l'escalade depuis toujours et j'ai voulu le vérifier par moi-même.
我一直在攀岩,我想亲自验证一下。
Nous allons le constater dans les Grandes serres du Muséum.
我们将在博物馆大温室里验证这一点。
Tout cela dans le but d'obtenir une sorte de validation ou d'approbation de ta part.
所有这一切都是为了获得你某种验证或赞同。
On va aller vérifier ça en demandant aux parisiens combien ils payent leur loyer.
我们将通过询问巴黎人他们房租来验证这一点。
Attention, ce top n’a pas du tout été validé par Nadine de Rothschild.
注意,这个主题根本没有经过Nadine de Rothschild验证。
Pour moi, c'était un peu une validation de cette créativité dans le réel.
对我来说,这有点像是在现实中验证了我创造力。
D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.
其他人甚至会利用伯特研究来验证种族主点。
Il y aura des frais, dit-il. C'était une constatation.
" 这得付费。" 他说。这是在验证对方态度。
Du coup, Jacques Mayol décide de se rendre sur place pour vérifier la théorie de Berlitz.
所以雅克-马约尔决定去那里验证贝利茨论。
Et pour valider son hypothèse, il va injecter de la testostérone à plusieurs anciens pensionnaires.
为了验证他假设,他给几位进过教养所男士注射了睾丸素。
La principale pour valider les paiements par carte sur internet est l’authentification via une application.
在互联网上验证银行卡支付主要方式是通过应用程序进行认证。
Activez la double authentification dès lors que le service ou le site le permet.
只要服务或者网站允许,启用双重身份验证。
Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.
您知道吧,护照验证系统是通过指纹自动控制警方系统。
Et ça valide également, l'approche ethno-pharmacologique, l'usage traditionnel des plantes auquel on devrait faire plus confiance.
而且它还验证了民族药方法,即应该更加信任植物传统用途。
Eh bien, c'est pareil pour l'eau. Tu peux vérifier cette hypothèse avec de l'eau et du colorant.
好吧,这和水是一样。你可以用水和染料来验证这个假设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释