Trois kilomètres après Soultanli, en direction de Mamedbeyli, la Mission a rencontré un berger nomade à cheval qui gardait un troupeau d'environ 50 à 70 chèvres et moutons.
在朝着Mamedbeyli方向过了Sultanli三公方,实况调查遇到一个骑牧放羊人,赶着一群羊,大约有50-70只山羊和绵羊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation devint grave. Les cavaliers démontés pouvaient, en somme, prendre leur parti d’aller à pied. Bien des squatters l’avaient fait déjà, à travers ces régions désertes. Mais s’il fallait abandonner le chariot, que deviendraient les voyageuses ?
问题很快严重起来。骑人,没了还可以步行,许多“坐地人”就曾步行穿过这带荒区。但是没有了车,两位女同胞怎么办呢?
Aussi, Indiens errants ou tribus sédentaires vivant sous la loi des caciques ne se rencontraient pas. Si, d’aventure, quelque cavalier nomade apparaissait au loin, il s’enfuyait rapidement, peu soucieux d’entrer en communication avec des inconnus.
因此,游牧印第安人和在酋长统治下定居印第安人,在这里都不能遇到。偶然有个把骑游牧人在远处出现,但是他一看见他们一行就很快逃走了,他们不愿和生人接触。