Outre ce radar, des systèmes d'observation optique et radar sont actuellement construits au Japon.
除了中高层大气雷达之外,在日本还建造了光学雷达观测设施。
Un nombre considérable de réseaux d'information météorologique appuie les opérations et la recherche en Antarctique, notamment des stations météorologiques de surface automatiques ou habitées, des stations d'observation de la haute atmosphère et des satellites.
有若干气象报告网络支持南极的业务研究,其中包括自动化的有工作人员的地面气象站、提供高层大气探测的观测站以及提供信息的卫星。
Dix-huit des stations de surface font partie des 989 stations du réseau d'observation du Système mondial d'observation du climat (SMOC) et les 12 stations d'observation de l'atmosphère font partie des 150 stations qui composent le réseau d'observation du SMOC.
在全球气候观测系统地面网络的989个观测站中有18个南极地面气象站。 在组成全球气候观测系统高层大气网络的150个观测站中有12个南极高层大气观测站。
La ionosphère, les vents de la haute atmosphère, la microgravité, ainsi que la composition et la structure de l'atmosphère (y compris sa pression et sa densité) feront l'objet de nouvelles études afin d'atteindre les objectifs définis ci-dessus.
电离层、高层大气风、微重力、大气构成大气结构(包括压力密度)等,是为实现上述目标选定用来作进一步调查的专题。
Les travaux de recherche sur la haute atmosphère et les travaux d'astronomie à l'aide de satellites et de fusées sondes sont notamment focalisés sur les recherches dans ce domaine ainsi que sur les observations dans le rayonnement ultraviolet et le rayonnement X.
这方面的研究以及其他使用远紫外或X线观测结果的研究是利用卫星探空火箭进行的高层大气科学天文学研究越来越重要的课题。
La Commission pakistanaise de recherche sur l'espace et la haute atmosphère (SUPARCO), qui coordonne au niveau national les activités de télédétection, a joué et continue de jouer une rôle central dans la promotion des applications des techniques de télédétection par satellite.
巴基斯坦空间高层大气研究委员会(空研会)是巴基斯坦本国遥感活动的协调单位、在促进国内使用卫星遥感技术方面挥了并继续挥着中心作用。
L'émission de gaz d'échappement en haute altitude est aussi préoccupante, car elle peut contribuer à modifier la composition des couches supérieures de l'atmosphère et le climat du fait de l'émission de gaz de serre et d'autres émissions affectant la formation des nuages.
另一个关切问题是高空废气排放问题,因为通过温室气体排放影响云的形成的排放,这些废气排放能够促使高层大气的构成气候改变。
Au cours des 10 dernières années, le système radar pour l'étude des moyenne et haute atmosphères de l'Université de Kyoto a participé à une expérience visant à élaborer un modèle de distribution des débris en altitude et à estimer la forme de ces débris.
过去10期间京都大学中高层大气雷达系统(MU)对建立碎片高空分布模型估计碎片形状的试验作出了重大贡献。
Le cas des satellites BeppoSax et UARS (satellite de recherche sur la haute atmosphère) a été étudié, puis le logiciel d'analyse SCARAB (modèle de désintégration des engins spatiaux sous l'effet des contraintes aérothermiques lors de leur rentrée atmosphérique) a fait l'objet d'une présentation.
会上专门介绍了对BeppoSAX号卫星高层大气研究卫星的分析情况,随后介绍了欧空局关于摧毁性重返的航天器重返大气层并因气动热生断裂的分析工具最新情况。
Les données DGPS sont un élément important du programme de la Commission de recherche sur l'espace et la haute atmosphère (SUPARCO) consistant à utiliser des ballons-sondes, pour déterminer le profil vertical du vent et les facteurs de pondération du vent dans les expérimentations de fusées.
差分全球定位系统的数据是空间高层大气研究委员会气球探测方案的一个重要组成部分,该数据用于确定为进行火箭试验所需的垂直风剖面风加权因子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le satellite GOCE de l'Agence spatiale européenne (ESA), chargé d'étudier la gravité, est rentré lundi vers 01h00 heure de Paris dans l'atmosphère terrestre et s'est désintégré dans la haute atmosphère, sans aucun dommage, a annoncé lundi l'ESA dans un communiqué.
欧洲航天局(ESA)负责研究重力GOCE卫星于周一巴黎时间凌晨1点左右返回地球气.m,并在气中解体,没有任何损坏,ESA周一在一份声明中说。