有奖纠错
| 划词

Les conditions naturelles, géographiques et climatiques qui sont celles des montagnes kirghizes (haute valeur calorique des fourrages de prairies alpestres, gradation nette des niches écologiques pour chaque type d'animal, répartition des pacages) sont favorables au développement prédominant; en montagne, de l'élevage d'animaux de boucherie.

吉尔吉斯斯坦区的自然、地理和气候条件——牧场草料卡路里的含量及生态“小生境”对各等级产生的明显区别和丰富的牧草——为在区优先发展肉供应的牧业创造了有利条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métamicte, métamictisation, métaminodiazépoxide, métamolybdate, métamontmorillonite, métamorphide, métamorphie, métamorphique, métamorphiser, métamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

C'est un jour particulier, c'est un peu le but ultime de notre école, l'alpage.

- 很特别的一天,有点像我们学校的标,高山牧场

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et l'autre style de cloche qu'on peut voir dans les alpages, la cloche, avec la forme de cloche qui est souvent gravée en laiton.

高山牧场上可以到的另一种钟的样式,即铃铛,其形状往往是用黄的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le but est de leur faire découvrir le métier d'alpagiste et de leur donner aussi un peu goût à la montagne.

- 的是让他们发现高山牧场工人的职业,也让他们对山区有一点品味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Chaque été, comme le veut la tradition, c'est sur les estives, ces plateaux d'altitude, que Philippe Galvaing fait paître son troupeau.

- 按照传统,每年夏天,菲利普·加尔文 (Philippe Galvaing) 都会在高山牧场上放牧他的牛群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métaphylle, métaphyllite, métaphyse, métaphysicien, métaphysique, métaphysiquement, métaphysite, métaphyte, métaplaie, métaplasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接