Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量下这堵墙的度。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的度是递增的。
Les deux volets sont de haut niveau...
两部电影都达到了度。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木的度是惊人的。
Produits soumis à la même clientèle hautement!
产品致受到的度评价!
La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术质量都是受到度认可的。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
度齐水的岩石对船只是危险的。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它其创造历史的度。
Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.
这位作家因其用词丰富受到了度评价。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
相当度放掉的身体总是选择下坠。
Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
更度需要报飞行计划并获得政府批准。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终度重视两国兄弟般的友谊与合作。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国知识精英的度评价。
Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.
产品已销往全国各地,深受用的度评价。
Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.
我认为这是具有5000年历史的文化的度。
L'entreprise est située dans le trafic est très pratique, très développée dans l'économie de Ningbo.
公司座落交通十分便利、经济度发达的宁波。
Ce message est très sérieux.Il faut donc faire attention!!!!!
这信息很重要,必须要度注意!!!!!
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到度保护,也是度分化的社会。
Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.
以优良的工艺和完善的服务得到了业主方的度评价。
Nous faisons l'éloge de ces efforts concertés.
我们度赞赏这些致努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes myope comme une taupe !
你高度近视了!
Maintenant, tu veux mesurer la hauteur ?
现在,你想量高度?
Nous sommes perchés à 285 mètres de hauteur.
我们在285米的高度。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度警惕。
Une altitude inédite pour une éruption volcanique.
前所未有的火山喷发高度。
Puis, il jauge les 57 mètres de chute qui l'attendent.
然后,他评估有57米的高度等着他。
La banquise présentait alors une hauteur supérieure à celle que nous avions relevée sur ses bords.
这时冰所有的高度,是超我们在它边所录的高度。
Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.
两个山顶上升到3000米的高度。
Belle hauteur ici, bien placée sur le bout du tremplin.
高度很好,正好位于跳板的末端。
D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.
根据计算,极限跳高高度约为2.50米。
Beau travail avec la planche pour aller chercher ici la hauteur.
起跳非常成功,可以在这里达到理想高度。
Il y a des chevreaux à mi-hauteur de la première longueur.
第一段的一半高度有一些小羊羔。
Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.
为了得到理想效果,首先烟花弹得达到预定的高度。
Il faudrait peut-être baisser le panier.
或许得降低篮筐的高度。
Tenez-vous droit et prenez de la hauteur.
站直身体,增加高度。
Surtout sur les réseaux sociaux qui sont hyper ancrés dans la société !
尤其是在高度锚定于社会的社交网络上!
Toujours, nous chercherons à nous hisser à la hauteur de l'attente des Français.
我们将始终努力达到法国人期望的高度。
Le président devient le chef de la majorité. C'est l'hyperprésidence.
总统成为多数党的领导者,就是高度总统。
Pour mémoire, les avions ne circulent qu'à dix mille mètres d'altitude.
提醒一下,飞机也只是在万米的高度飞行。
La plus haute — un record du monde — mesure 245 mètres.
最大高度创造了世界纪录,达245米。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释