有奖纠错
| 划词

Or, les attaques dirigées contre des civils palestiniens pacifiques, sans être aucunement limitées par de quelconques considérations morales ou juridiques et menées au moyen d'armes extrêmement précises et perfectionnées, n'ont fait que devenir plus meurtrières.

由于没有任何道德或法律因素约束,以色列仰仗高精尖武器,对爱好巴勒斯坦民更加凶猛地袭击。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, les compagnies internationales de transport maritime conteneurisé qui desserve la région de la CESAP investissent massivement dans de nouvelles unités, utilisent des navires de plus en plus grands et de plus en plus rapides, et s'efforcent constamment de rationaliser leurs services, tout en envisageant de concentrer le trafic sur quelques ports dotés d'installations de pointe.

作为响应,为亚太经会区域服务全球集装箱航运公司正在大举投资吨位,部署更大型更快速船舶并使服务进一步合理化,但是它们也在计划减少到高精尖港口停舶次数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听不懂的话<俗>, 听不见的振动, 听不进, 听蹭儿, 听差, 听忏悔, 听忏悔的神甫, 听忏悔的神父, 听忏悔者忏悔, 听出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接