有奖纠错
| 划词

Ma délégation appuie totalement le projet de résolution qui permettrait, entre autres, à la communauté internationale de traduire de manière noble, digne et néanmoins concrète, la mise en œuvre tangible du paragraphe 101 de la Déclaration de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, laquelle vise à lutter contre les séquelles de l'esclavage et à aider à rendre leur dignité aux victimes de l'esclavage et de la traite des esclaves.

我国代表团完全支持该决议,除其他以外,决议国际社会以适当的高贵、有尊严然而务实的方,有形表示执行《反对种族主义、种族歧视、仇外相关的不容忍现象世界会议宣言》,以便铲除奴隶制遗留下来的影响,促进恢复奴隶制贩卖奴隶行为的受害者的尊严。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse, leucoprécipitine, leucopyre, leucopyrite, leucorragie, leucorragie avec écoulement grisâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! vous la connaissez donc, cette belle et noble reine, que vous parlez d’elle ainsi ! s’écria la novice avec enthousiasme.

“哦!这么说您早就认识那位美丽而高贵王后,难怪您用这种口气说她!”初学修叫起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle souffrait étrangement ; tous les sentiments de retenue et de timidité, si naturels à une fille bien née, avaient repris leur empire, et la mettaient au supplice.

她感到不同寻常痛苦,一个出身高贵孩子自然具有那种矜持感和羞怯感又占了上风,折磨着她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En somme, et nous y avons plus d’une fois insisté, toute cette fusion intérieure, tout cet ensemble, dont la résultante était une haute vertu, aboutissait à faire de Jean Valjean un père pour Cosette.

总之,我们已不止一次谈到过,这种内心契合,这个由高贵品德凝成整体,只能使冉阿让成为珂赛特父亲。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il regardait sans voir ; cependant, soit sentiment vague de ses devoirs, soit admiration pour la mise noble et simple de ces dames, il remarqua qu’il n’y avait pas de prêtre dans ce confessionnal.

随意看了一眼,或是朦朦胧胧感到了责任,或是赞叹两位太太高贵而淡雅装束,注意到忏悔室内没有教士。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’a pas la religion de la haute naissance, il est vrai, il ne nous respecte pas d’instinct… C’est un tort ; mais enfin, l’âme d’un séminariste devrait n’être impatiente que du manque de jouissance et d’argent.

确,高贵出身不崇非本能尊重我们… … 这是个缺点,不过,一个神学院学生灵魂忍受不了应该是享乐和金钱匮乏。

评价该例句:好评差评指正
儿 La petite sirène

Et elle posa sur ses cheveux une couronne de lis blancs dont chaque feuille était la moitié d’une perle ; puis elle fit attacher à la queue de la princesse huit grandes huîtres pour désigner, son rang élevé.

她在这小姑娘头发上戴上一个百合花编花环,不过这花每一个花瓣是半颗珍珠。老太太又叫八个大牡蛎紧紧附贴在公主尾上,来表示她高贵地位。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parce que je les haïssais tous : mes parents avec leur manie du sang pur, qui étaient convaincus qu'être un Black donnait quasiment un rang royal… mon idiot de frère, suffisamment bête pour les croire… Tiens, c'est lui.

“因为我讨厌们所有人。我父母,疯狂痴迷纯正血统,们相信,身为布莱克家人,天生就是高贵… … 我那个傻瓜弟弟,性太软弱,居然相信了话… … 那就是。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et moi, jeté au dernier rang par une providence marâtre, moi à qui elle a donné un cœur noble et pas mille francs de rente, c’est-à-dire pas de pain, exactement parlant, pas de pain ; moi refuser un plaisir qui s’offre !

可我呢,后娘般苍天把我抛到社会最底层,给了我一颗高贵心,却没给我一千法郎年金,也就是说没给我面包,不折不扣没给我面包;而我却拒绝送上门来快乐!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation, leucoxyle, leucyl, leucytolysine, leude, leukagate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接