有奖纠错
| 划词

A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .

这个化学家百岁高龄仍对一切都感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Assurance cessation d'activité pour cause de grande âge et vieillesse.

高龄中断就业和险。

评价该例句:好评差评指正

Cela se vérifie tout particulièrement chez les aînés plus âgés (75 ans et plus).

高龄年人(75岁以上)情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de ce groupe, celui des « très âgés » augmente aussi.

在这一年龄组中,所谓高龄人”越来越多。

评价该例句:好评差评指正

L'un des aspects notables du vieillissement est le vieillissement progressif de la population âgée elle-même.

人口一个值得注意现象是,龄人口本身逐渐高龄化。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des personnes âgées parmi la population, en particulier celui des personnes très âgées, a augmenté.

人口中年人数量增加,特别是高龄人。

评价该例句:好评差评指正

Seul pour les personnes aux âges élevés une différence en revenu disponible est observable entre hommes et femmes.

只有高龄人口支配收入在男女之间才有差距。

评价该例句:好评差评指正

L'accès est fonction du type d'invalidité et ne se limite pas à la seule invalidité physique.

确,设施方便不仅对残疾人,对社会许多其他成员,特别是高龄公民有利。

评价该例句:好评差评指正

A cent ans passés, le chimiste Michel-Eugène Chevreux, né en 1786, continuait à s'intéresser à tout.

化学家米雪尔·欧仁·谢弗欧生于1786年,他百岁高龄仍对一切都感兴趣。他笑着说:“我是法国最年长大学生。”

评价该例句:好评差评指正

Les femmes âgées constituent une partie importante de la population rurale et il faut leur accorder l'attention voulue.

23 高龄妇女在农村人口中占一定比例,必须对她们给予关注。

评价该例句:好评差评指正

Sinon elles peuvent obtenir la pension de vieillesse (OAA) que nous avons expliquée aux paragraphes 157 et 158 du rapport initial.

他们高龄津贴,有关详情已在首份报告第157至158段论述。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires âgés de 65 ans ou plus représentaient environ 77 % de l'ensemble des personnes appartenant à ce groupe d'âge.

年满65岁或以上领取综援和高龄津贴人士占整个年龄组别总人数约77%。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米红色玻璃吊灯为这栋80高龄历史建筑带来了新意大利时尚元素。

评价该例句:好评差评指正

Pension de vieillesse de la branche de la retraite, de la cessation d'activité pour cause de grand âge et de vieillesse.

根据退休、高龄中断就业和计划提供金。

评价该例句:好评差评指正

Maladie et maternité; risques professionnels; invalidité-décès; retraite, cessation d'activité pour cause de grand âge et vieillesse; et garderies et prestations sociales.

疾病和生育险;职业危险险;伤残和人寿险;退休、高龄中断就业和险;日托和社会福利险。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄货轮退役趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

评价该例句:好评差评指正

Plus l'âge augmente, plus les taux de mortalité pour les deux sexes augmentent, les différences allant en se réduisant dans les groupes d'âges extrêmes.

随着年龄增长,男女死亡率都升高,但是高龄男女死亡率差别缩小。

评价该例句:好评差评指正

L'allongement de l'espérance de vie et la baisse continue du taux de mortalité entraînent un accroissement rapide du nombre de personnes âgées.

中国人口平均期望寿命延长、死亡率持续下降,使高龄人口数量迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 626 000 personnes âgées de 60 ans ou plus (environ 61 % du groupe d'âge) recevaient une allocation au titre de la CSSA et de l'OAA.

总括而言,约有626,000名年满60岁或以上人士(约占整个年龄组别61%33 )领取综援和高龄津贴。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要重身体,并承担因为高龄怀孕而能出现风险:流产和染色体畸形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闻声赶来, 闻所未闻, 闻所未闻的, 闻悉, 闻讯, 闻一朵玫瑰花, 闻一知十, 闻者足戒, 闻诊, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un homme d’un âge mûr et une jeune fille parurent sur le seuil du galetas.

一个年近高龄男子和一个年轻姑娘那穷窟门口。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !

想象一下!一位93岁高龄先生竟然能熟练运用他们软件!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

La presse française s'apitoie sur ses modèles, ricane sur son âge et l'assassine.

法国媒体对她毫不留情,奚落她设计,讥笑她高龄

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous parlons d'un homme qui, à l'âge de 65 ans, a escaladé le toit du monde.

我们正谈论是一位65岁高龄时登顶世界屋脊人。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mademoiselle Chanel qui, à plus de 80 ans, traverse une rue pour aller travailler.

80多岁高龄香奈儿女士,每天都要穿过一条马路, 到街对面工作室中工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

H.Ford en impose encore aujourd'hui, à 80 ans.

H.Ford 80 岁高龄时仍然影响今天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A bientôt 93 ans, Colette a toujours cohabité avec ces petits amphibiens.

快 93 岁高龄科莱特一直和这些小两栖动物生活一起。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Aujourd'hui Juan Carlos qui a 84 ans, n'a plus d'espoir de voir cette procédure s'éteindre rapidement.

如今,84 岁高龄胡安·卡洛斯,已经不再希望看到这个程序迅速消亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui, à 90 ans, H.Dauman se considère toujours comme un artisan plutôt qu'un artiste.

如今,90 岁高龄 H.Dauman 仍然认为自己是工匠而非艺术家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

A 95 ans, L.Renaud garde la fougue de sa jeunesse, entourée de ceux qu'elle aime.

95 岁高龄 L.Renaud 仍保持年轻时热情,周围都是她所爱人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

A 88 ans, Mahmoud Abbas refuse de lâcher une présidence qui a largement dépassé sa date de péremption.

88 岁高龄马哈茂德·阿巴斯拒绝放弃已经过统职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Malgré son grand âge, 96 ans, elle a tenu à saluer son peuple depuis le balcon de Buckingham.

尽管她已经 96 岁高龄,但她还是想白金汉阳台上迎接她人民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elisabeth II a dû renoncer à ce discours du trône, à cause de sa santé déclinante, à 96 ans.

伊丽莎白二世不得不放弃这次施政演说,因为她健康状况每况愈下,96 岁高龄

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

A 90 ans passés, la colère ne l'avait toujours pas quitté, mais l'inspiration oui, elle n'écrivait plus depuis 2008.

90岁高龄,愤怒仍然没有离开他,但灵感是,她自2008年以来就没有写过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Soigneusement rangés dans ce coffre, les souvenirs d'une carrière de footballeur, celle de Guy Roussel, 88 ans.

- 精心存放这个行李箱中是 88 岁高龄盖伊·鲁塞尔 (Guy Roussel) 足球生涯回忆。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le grand âge de M. Chélan l’avait fait doyen ; malgré l’humeur qu’il témoignait à Julien, il lui fit signe de le suivre.

谢朗先生高龄使他成为教长,他虽然还生于连气,还是示意他跟上。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les plus timides trouvent un refuge au cœur de ces herbiers qui peuvent atteindre un âge très avancé de plusieurs dizaines de milliers d’années.

海洋里最腼腆生物这些海草中心处找到了庇护所。这些海草可以达到几万年高龄

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Life, le magazine le plus lu des États-Unis, écrit : « À 71 ans, Gabrielle Chanel apporte mieux qu'une mode, une révolution ! »

美国最为畅销 《Life》(生活)杂志写道:" 71岁高龄嘉柏丽尔·香奈儿所呈, 与其说是一种潮流" " 不如说是一场革命!"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le grand couturier André Courrèges s'est éteint chez lui à Neuilly sur Seine à 92 ans après un long combat contre la maladie de Parkinson.

ZK:伟大时装设计师安德烈·库雷格斯与帕金森病长斗争后,于92岁高龄塞纳河畔诺伊利家中去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Du haut de ses 79 ans, le président américain s'affiche à l'écoute de la jeunesse et de ses idoles à quelques mois des élections de mi-mandat.

79 岁高龄美国统似乎选举前几个月听取了年轻人和他偶像意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 稳变异构, 稳变异构的, 稳变异构体, 稳变异构体的, 稳便, 稳步, 稳步地, 稳步前进, 稳操胜券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接