Elle croit aux fantômes.
她相在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit doit éloigner les démons et les esprits.
噪音可以驱除恶魔和鬼。
A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.
把鬼粘在线上。
Mais il y a encore un autre fantôme dont on n'a pas parlé.
但还有一个鬼我们没有说过。
Et j'ajoute un peu de colle pour ne pas avoir de fantôme trop ouvert.
然后加一点胶,为了让鬼开。
Leur tour de biceps ne leur était d'aucun secours contre des fantômes.
他们那鼓凸的肌肉对付鬼可是行。
Maintenant, je dessine sur le papier noir les yeux et les bouches de mes fantômes.
现在,在黑纸上给鬼画上眼睛和嘴巴。
Les mauvais ne peuvent rien me faire.
过坏的鬼也没办法对我做什么。
Il y avait des cadavres couchés et des fantômes debout.
那儿有躺着的尸体和站着的鬼。
Tu crois que tu as vu son fantôme ?
“你以为你看到他的鬼了吗?”
Heureusement, les autres fantômes du château ne faisaient pas tant d'histoires à ce sujet.
而他认识的其他鬼都没有这样大惊小怪的。
Parfois, le fantôme se présente sous la forme d'une silhouette flottante, plus ou moins vaporeuse.
有时,鬼会以漂浮着的形象出现,有些模糊。
À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.
20纪末,艾滋病使得大流行病的鬼。
Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.
这些僧侣的鬼,我们还能在其他单词里找到。
Et j'ai trouvé une application qui permet de faire apparaître des fantômes.
而我发现了一个能让鬼出现的应用程序。
Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.
有时,鬼彷佛在遥远的声音中出现。
Et bizarrement, ce n'est pas le cas de fantôme.
奇怪的是,鬼一词是这样。
C'est le fantôme d'un moine copiste qui nous hante encore aujourd'hui.
它是至今仍然纠缠我们的抄经人的鬼。
Les esprits de la montagne de Luang Prabang m'ont dit un jour essaye de me dessiner.
琅勃拉邦山的鬼告诉我,它们会给我指示。
Curieusement, tous ces fantômes s'expriment dans un français parfait et parfois même en vers.
奇怪的是,所有这些鬼都用完美的法语说话,有时甚至用诗歌。
Oh non, dit Ron, aussi pâle que le Baron Sanglant.
“哦,糟糕。”罗恩说,脸色苍白得像血人巴罗的鬼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释