有奖纠错
| 划词

Il a toujours sa baguette magique sur lui et porte une robe longue même quand il achète des légumes.

甚至在买菜时还穿着他男巫长袍手持

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avions pas de baguette magique qui d'un coup permettrait de fixer la vérification pour l'éternité.

们没有一支,一旦挥一挥它,就可以永远“搞定”

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas non plus une baguette magique qui d'un coup permettra de fixer la vérification pour l'éternité.

们也没有一根,好象一挥就能一劳永逸地解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Indonésie d'avoir cherché à m'aider avec sa baguette magique.

主席(以英语发言):感谢印度尼西亚代表提出建议,用他解决难题。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut aussi comprendre que, comme le Secrétaire général l'a dit lui-même, le Secrétaire d'État Powell n'a pas de baguette magique.

但是,们还必须认识到,象秘书长本人说那样,鲍威尔国务卿并非手执

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de formule magique, mais je crois tout au moins disposer d'une baguette magique que vous pourrez brandir par la suite.

没有魔术,但想至少有一根可助你。

评价该例句:好评差评指正

Mais même avec l'aide de spécialistes uniquement qualifiés, la communauté internationale ne peut pas, d'un coup de baguette magique, faire passer une société d'un conflit à un meilleur avenir.

但是既使在具有独特资历专门人才协助下,国际社会也无法挥动使一个社会脱离冲突走向更好未来。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'ignore pas que ce ministère n'est pas doté d'une baguette magique, mais on n'en a pas moins vu dans sa création un pas important vers la réalisation de l'objectif commun.

政府知道,该部并非一个,但是它被看作是在实现共同目程中向前迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Soyons francs : la Direction exécutive dispose de ressources limitées et ne peut pas, d'un coup de baguette magique, faire en sorte que les États appliquent d'une manière immédiate, complète et efficace les résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005).

们必须坦率;反恐执行局资源有限,无法一挥就让会员国能够立即、全面和有效地执行第1373(2001)号和第1624(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Pierre Chauffour a défendu la supériorité des solutions axées sur le marché tout en reconnaissant qu'elles n'étaient pas une panacée et que l'on ne savait encore que très peu de choses sur la croissance économique propice aux pauvres.

Jean-Pierre Chaufour认为基于市场方法具有优越性,但也承认这些不能提供一个“”,而且对有利于穷人经济增长现在知之甚微。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit à juste titre le Secrétaire général dans son rapport, l'intégration à l'économie mondiale n'est pas en elle-même une baguette magique qui peut assurer le développement durable; elle doit s'accompagner de mesures à prendre au niveau tant national qu'international.

正如秘书长在报告中正确指出,纳入世界经济本身还不是一根能够确保可持续发展;它必须伴随着在国内和国际层面采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que la communauté internationale ne dispose d'aucune baguette magique pour régler la situation somalienne, mais elle pourrait - et de toute évidence devrait - en faire davantage pour aider les Somaliens à régler une situation de violence et une crise humanitaire particulièrement persistantes.

国际社会显然不具备可以立即解决索马里局势,但是它能够——而且显然应该——做更多工作,帮助索马里人解决他们所面临局势。 这是迄今持续时间最长暴力和人道主义困苦局势之一。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la résolution ne soit pas une solution miracle qui changera la situation au Darfour du jour au lendemain, son adoption tombe néanmoins à point nommé et donne au Gouvernement soudanais l'occasion de coopérer avec l'ONU dans la recherche d'un règlement pacifique et négocié de la crise au Darfour.

尽管决议并非,会在一夜之间改变达尔富尔局势,但其通却是及时,为苏丹政府提供了与联合国合作以寻求通和平与谈判方式解决达尔富尔危机机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encorné, encornée, encorner, encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il regarda sa baguette magique qu'il serrait toujours dans sa main.

他低头看看魔杖魔杖还被他抓在手里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius et Rogue abaissèrent leurs baguettes en même temps.

小天狼星和斯内普魔杖

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ouvrit sa valise d'un coup de pied, saisit sa baguette magique et la pointa sur l'oncle Vernon.

他一脚踢开那只衣箱,拉出了他的魔杖,用魔杖指着弗农姨父。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quelqu'un aurait déjà dû vous confisquer cette baguette.

早该有人把你的魔杖夺过来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle agita sa baguette dans l'espoir d'un meilleur résultat.

满怀希望地抖了一魔杖

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout le monde éclate de rire quand on vous voit tenir votre baguette magique ?

你有没有因为蹩脚的魔杖技法而受人嘲笑?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fol Œil n'a pas fait usage de sa baguette magique ?

“疯眼汉没用他的魔杖

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle pointa sa baguette sur la cage d'Hedwige.

魔杖指着海德薇的笼子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, il a sorti sa baguette magique et il a jeté un sort qui a dévasté toute la rue.

布莱克拿出他的魔杖,炸了半条街。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Duel de sorciers. Baguettes magiques uniquement, pas de contact physique.

巫师之间的决斗。只用魔杖—— 不许接触。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un outil magique et dangereux, il faut en prendre soin, bien sûr, vous être d'accord ?

这是一根危险的魔杖,一定要小心使用,你们知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les quelques élèves suffisamment optimistes pour les avoir sorties durent les remettre tristement dans leur sac.

那些抱有一线希望把魔杖拿出来的同学,只好失望地又把它们放回书包。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry brandit sa baguette et ils entendirent une voix, mais ce n'était pas celle de Malefoy.

哈利刚举起魔杖,就听见有人说话了—— 不是马尔福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais c'est peut-être une bonne chose que ta baguette magique ait eu des ratés.

“不过你的魔杖出了故障也许倒是好事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey leva sa baguette et Harry fut parcouru d'un frisson comme s'il éprouvait soudain un mauvais pressentiment.

穆迪举起魔杖,哈利突然产生了一种不祥的预感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius continua de fixer la porte d'un regard furieux, sa baguette magique pendant au bout de son bras.

小天狼星瞪着他的背影,魔杖在一旁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allons, révèle-toi, dit Rogue en donnant un coup sec sur la carte.

“显示!”斯内普说,用魔杖急剧敲击地图。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Repoussez-moi avec votre cerveau, vous n'aurez pas besoin de votre baguette.

用你的脑子抵抗我,不需要用魔杖。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin… Tu as toujours ta baguette dans ta poche ?

“啊,好了… … 魔杖还插在你的牛仔裤里?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le visage livide, il se releva en sortant sa baguette magique, mais Dobby tendit un long doigt menaçant.

他挣扎着站起来,脸色铁青,抽出了魔杖,可是多比举起了一只修长的、很有威力的手指。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus, Encrinus, encrivore, encroiser, encrotter, encroué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接