有奖纠错
| 划词

Les francais aiment le foie gras et le caviar.

法国人喜欢鹅肝和鱼子酱

评价该例句:好评差评指正

Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.

把烹制好的鸡蛋放到勺子里,并装饰上鱼子酱

评价该例句:好评差评指正

Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.

佐以一只烤鲷鱼或一丁鱼,享用苹果茄子鱼子酱吧。

评价该例句:好评差评指正

Paris, gras et le caviar tous les jours pour manger en manger en gras, j'ai eu!

在巴黎天天吃鹅肝和鱼子酱在再吃我就成鹅肝了!

评价该例句:好评差评指正

Le commerce du caviar présente la plupart des indicateurs d'implication de la criminalité organisée mentionnés ci-dessus.

很多迹象表明有组织犯罪集团参与了鱼子酱的经营。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans l'automobile de carburant produits, vend maintenant dans le même temps, l'origine du caviar russe!

要经营汽车节油器产品,同时现在销售俄罗斯原产的鱼子酱

评价该例句:好评差评指正

K :Très bien.Pour commencer du caviar et en suit je voudrais le homard rôti,et toi ?

很好,我先来份鱼子酱再来大龙虾,你呢?

评价该例句:好评差评指正

Un exemple parlant de la participation de groupes criminels organisés : le commerce illicite de caviar.

有组织犯罪集团参与这种贸易的一个突出例子是非法鱼子酱贸易。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, une société d'importation de caviar s'est vue infliger une amende de plus de 10 millions de dollars des États-Unis.

在美国,一家鱼子酱被罚款1000美元以上。

评价该例句:好评差评指正

Ce caviar de pommes et aubergine est aussi délicieux sur une tartine fine de pain grillé et un peu de saumon fumé.

这个苹果茄子鱼子酱涂在烤面包片和一点熏鲑鱼上也很美味。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux produits et aux ustensiles qu’il contient, vous pourrez obtenir des sphères de différentes tailles (caviar, billes, raviolis, ...) aux saveurs de votre choix.

随着产品和器具的,您可以得到大小不同的领域(鱼子酱,小球,馄饨, ...)的口味选择。

评价该例句:好评差评指正

Le Blanc de Blancs accompagne souvent une dégustation d'huîtres ou un foie gras.Les champagnes qui ont longtemps vieilli en cave conviennent au caviar et aux truffes.

纯粹用白葡萄酿制的“白中白”香槟搭配牡蛎、肥鹅肝等菜色,而那在酒窖里珍藏许久的陈年香槟则该搭配鱼子酱和松露。

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre secteur du commerce illicite de faune et de flore sauvages n'est sans doute autant infiltré par la criminalité organisée que celui de l'esturgeon et du caviar.

在非法动植物贸易中,鲟鱼和鱼子酱贸易部门的犯罪活动最为猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le principal caviar et une variété de confitures, principalement vendus à des grands hôtels, de haut niveau de divertissement, pour les personnes à l'or-produits de santé fait!

鱼子酱及各种果酱,要销往各大酒店、高级娱乐场所、专为金领人士到造健康食品!

评价该例句:好评差评指正

La plus récente de ces missions, entreprise avec un membre du Groupe de travail d'Interpol sur la criminalité relative à la faune et à la flore sauvages a été effectuée en Fédération de Russie, où une étude approfondie du commerce du caviar a été réalisée.

最近的一次特派任务是同刑警组织野生生物犯罪工作组一成员一起前往俄罗斯联邦,对那里的鱼子酱贸易进行了深入调查。

评价该例句:好评差评指正

D'une valeur élevée, d'un volume relativement faible et facile à transporter, et dont l'identité et l'origine sont faciles à masquer et à même d'exploiter la demande que l'offre limitée ne permet pas de satisfaire, le commerce du caviar constitue pour les groupes criminels organisés une activité fort lucrative à faibles risques.

由于其价值高,体积小,运输方便,容易掩饰其身份和产地,以及有可能利用限制供应不能满足的市场需求,鱼子酱贸易为有组织犯罪集团提供了一项低风险、高利润的活动。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport confidentiel a été communiqué aux organismes publics de la Fédération de Russie, portant notamment sur les sujets suivants: exportation du caviar vers les marchés internationaux; contrôle du commerce intérieur du caviar; activités de lutte contre le braconnage; lutte contre la criminalité organisée; participation éventuelle de négociants exerçant des activités licites à des activités illicites; et législation.

此后,向俄罗斯联邦的政府机构提交了一份秘密报告,报告涉及的有以下问题:向国际市场的鱼子酱出口;国内鱼子酱贸易的管理;打击偷猎活动;处理有组织犯罪;合法贸易商可能参与非法活动;以及立法。

评价该例句:好评差评指正

Certains soutiennent toutefois que le rôle de la criminalité organisée dans le commerce illicite d'espèces de faune et de flore sauvages est plus limité que ce que des déclarations de ce genre donnent à penser et que celle-ci s'est surtout intéressée à des produits très chers, mais peu volumineux, comme le caviar, les remèdes asiatiques et les peaux de reptile.

不过,也有人认为,有组织的犯罪活动在动植物非法贸易中的作用十分有限,完全不像人们说的那样,而且要侧重价值大、批量小的产品,如鱼子酱、亚洲医药和蛇皮等。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (châles confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.

走私野生动物及其器官是为了商业或个人用途,将其作为食物(如野味、鱼子酱)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作的夏杜喜披肩)、药品(特别是传统中药,如使用犀牛角)或化妆品。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans une affaire où le vendeur avait livré du caviar et où les risques de perte avaient été transférés à l'acheteur mais où des sanctions internationales prises contre l'État du vendeur avait empêché l'acheteur de prendre immédiatement livraison du caviar, lequel avait donc été détruit, le tribunal arbitral a considéré que l'acheteur n'était pas exonéré de la responsabilité qui découlait pour lui du non-paiement du prix : il a souligné que la perte devait être supportée par la partie à qui incombaient les risques au moment de la survenue du cas de force majeure.

因此,鉴于卖方交付了鱼子酱,损失风险就此转移到买方承担,但对卖方所在国的国际制裁阻止了买方立即占有和控制鱼子酱货物,这样货物就不得不销毁的这一事实,仲裁庭裁定,买方因其未支付价款,无权享有免责权利:仲裁庭强调,这种损失必须由不可抗力发生时承担这种风险的一方当事人来承受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磨刀器, 磨刀器具, 磨刀人, 磨刀石, 磨叨, 磨得开, 磨掉, 磨豆腐, 磨断纤维, 磨烦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Nous allons ouvrir notre boîte de caviar Prunier, caviar français.

我们打开我们Prunier,法国

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Le caviar, c'est les futurs oeufs.

是未来卵。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, sur une tranche, nous allons mettre 20 grammes de caviar.

然后,在一块面包片上放入20克

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bah non, et la gauche caviar, les bobos, y a pas que nous.

嗯,不,离开了,疮,不仅仅是我们。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Comme ça, le caviar est légèrement tiédi, mais n'est pas cuit.

这样,被稍微加热了,但是没有被煮熟。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, il dit Y en a marre du Fauchon Du Hédiard, du saumon, du caviar.

然后,他说“我受了Fauchon、Hédiard、鲑”。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il est notamment connu parce que c'est l'une des espèces dont les oeufs permettent de faire le caviar.

因为它是卵用来制作种之一而特别出名。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et voilà, le croque-monsieur au caviar Prunier et saumon Balik.

带有Prunier和Balik三文三文治就做好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le citron caviar est composé de plein de petites billes.

柠檬由许多小球组成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Du caviar était même mélangé à la chair à saucisse.

入了香肠肉中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Est-ce qu'on mange du caviar tous les jours ?

我们每天都吃吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

On devrait l'appeler soit du caviar, soit du diamant.

它应该被称为或钻石。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Ils sont récoltés en sacrifiant le poisson, c'est-à-dire qu'on ouvre le ventre et on enlève toutes les gonades pour produire le caviar.

是通过牺牲来获取,即打开腹,取出所有性腺来生产

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Dans les Echos Magazine je lis que la Chine est la terre ou plutôt l'eau du caviar.

在 Les Echos 杂志上, 我读到中国是之乡, 更确切地说是之水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Melon blanc, caviar de mangue, kiwi, pitaya blanc, pitaya rouge et ananas.

- 白瓜、芒果、奇异果、白火龙果、红火龙果和菠萝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En 2018, 82 tonnes de caviar sur les 86 produites ici sont parties à l’exportation.

2018 年,这里生产 86 吨中有 82 吨用于出口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un profiterole traditionnel qui se transforme en brochette de profiteroles. Toujours la touche personnelle de la brochette !

一种传统,用作给烤串调料。来吃烤串人很喜欢!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pourquoi est-ce qu'une pomme de terre et une crevette grise Fanny Ray seraient moins intéressantes qu'un homard et que du caviar ?

为什么土豆和小虾就不如龙虾和有趣呢?

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Par ailleurs, c'était aussi une espèce intéressante à la fois pour la chair et pour les oeufs, donc pour le caviar.

此外,这种生物既因其肉质,又因其蛋,也就是,而备受青睐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca se rapproche beaucoup de la texture ou du visuel qu'on peut avoir avec le caviar.

它与质地或视觉效果非常相似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磨光(磨料), 磨光(抛光), 磨光的, 磨光的(人), 磨光的大理石, 磨光而没有刻面的宝石, 磨光粉, 磨光工, 磨光机, 磨光金刚钻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接