Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.
它们能够的条件下,贴近水面,探测到一条鱼的鱼鳍。
Dans les cas où il est démontré que cela est impossible, les États et les organisations et arrangements régionaux et sous-régionaux de gestion de la pêche devraient exiger la mise en œuvre de procédures permettant de vérifier que les paires d'ailerons correspondent aux troncs de requin.
如果事实证明这样做不可行,各国和区域渔业管应当要求采取一些程序,允许将一对鱼鳍与其相关的鲨鱼躯体相配。
À cet égard, les États-Unis d'Amérique ont mentionné leur contribution à la promotion des mesures de conservation et de gestion des stocks auparavant non réglementés de raies de l'Atlantique Nord et autres espèces présentes dans la zone de réglementation de l'OPANO et à l'interdiction de l'enlèvement illégal des nageoires de deux types de requins pélagiques de l'Atlantique dans la zone de compétence de la CICTA.
这方面,美国提到该国促进对以前北大西洋渔业管制区内未加管制的北大西洋鳐鱼和其他鱼种采取养护和管措施方面所作的贡献,以及禁止大西洋金枪鱼委会管辖区内切割两种大西洋深海鲨鱼鱼鳍。
En outre, de nombreux États prenaient des mesures pour assurer la conservation à long terme, la gestion et l'utilisation viable des stocks de requins (Cambodge, Canada, Communauté européenne, États-Unis d'Amérique, Lettonie, Maroc, Mexique, Norvège, Nouvelle-Zélande, Oman, Pologne, Qatar, Sénégal, Communauté européenne, Venezuela (République bolivarienne du), Yémen), notamment en interdisant ou limitant la pêche au requin visant exclusivement les ailerons ou en exigeant que les requins capturés aient encore leurs ailerons lorsqu'ils sont déchargés (Canada, États-Unis d'Amérique, Mexique, Nouvelle-Zélande, Oman, Venezuela, Yémen).
此外,许多答复者还采取步骤,确保鲨鱼种群的长期养护、管和可持续利用(柬埔寨、加拿大、 欧共体、拉脱维亚、墨西哥、摩洛哥、新西兰、挪威、阿曼、波兰、卡塔尔、塞内加尔、美国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、也门),包括禁止或限制只为割取鲨鱼鳍而进行捕捞,或规定所有捕获鲨鱼上岸时鱼鳍都要一只未割(加拿大、墨西哥、新西兰、阿曼、美国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、也门)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。