有奖纠错
| 划词

Pour une lecture plus approfondie de ce panorama religieux, il convient de faire mention des communautés ethniques du Bangladesh représentant un peu plus de 1 % de la population, essentiellement implantées au Chittagong Hill Tracts et dans les plaines des districts de Dinajpur, Rajshashi, Mymensingh, Sylhet et Tangail.

为了更深入地弄懂这张宗教好了解一下约略超孟加拉人口1%、主要生大港山区以及大Dinajpur、Rajshashi、Mymensingh、Sylhet和Tangail各县的民族群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2

Face à l'immensité des destructions, ces vues aériennes aident à en saisir l'ampleur.

- 面对巨大的破坏,这些瞰图有助于了解其规模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Au coeur de l'île la plus au nord de l'archipel d'Hawai, cette touriste tunisienne et son guide savourent cette vue plongeante.

在夏威夷群岛最北端的岛屿中心,这位突尼斯游客和她的导游欣赏这幅瞰图

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Non, pour moi, toutes ces lignes-là, pour moi, représentent un peu toutes les couches socio-culturelles qu’il peut y avoir en Afrique, des fragmentations des villes, des maisons dans la ville, non une vue aérienne un peu du satellite.

不,对我来说,所有这些线条,对我来说,代表了能存在的所有社会文化层次,城市的碎片化,城市中的房屋,而不是卫星的瞰图

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On a donc une vue plongeante, et on peut à la fois l'observé depuis les fêtes mais également il y a un balcon, qui fait le tour et qui permet, de voir de près les bêtes ce petit fauve ou sauvages.

所以我们有一个瞰图,我们既以观察它,因为假期,但也有一个阳台,以四处走动,以近距离看到这只小鹿或野性的野兽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


箍铁, 箍痛, 箍围药, 箍嘴, , 古埃及碑上的椭圆形装饰框, 古埃及的地下神庙, 古埃及的一种啤酒, 古埃及建筑, 古埃及学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接