有奖纠错
| 划词

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹人民的鸦片

评价该例句:好评差评指正

Mon opium, pas de sérum !

我的鸦片要血清!

评价该例句:好评差评指正

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被完全禁止。

评价该例句:好评差评指正

La production de l'opium porte atteinte à l'avenir de l'Afghanistan.

鸦片生产损害了阿富汗的前途。

评价该例句:好评差评指正

La production d'opium mine l'avenir du pays.

鸦片生产正在破坏阿富汗的未来。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de l'opium ne peut être combattue séparément.

鸦片经济问

评价该例句:好评差评指正

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

是因为她已经被大麻和鸦片的烟给熏昏过去了!”

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est un grand producteur d'opium licite.

土耳其是合法鸦片的主要生产国。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Il restait à analyser de nombreux autres facteurs et effets.

缅甸仍是第二大鸦片生产国。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la culture de l'opium reste l'une des principales difficultés.

消灭鸦片种植仍然是主要挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.

缅甸是鸦片的第二大来源国。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est aujourd'hui l'une des principales sources d'opium dans le monde.

阿富汗今天是世界鸦片的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

La production d'opium dans les autres pays d'Asie est restée limitée.

亚洲其他国家的鸦片产量仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Environ 75 % des opiacés vendus dans le monde proviennent d'Afghanistan.

阿富汗提供大约75%鸦片制剂世界贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les médias iraniens parlent ouvertement de l'opium et de l'héroïne.

伊朗媒体对鸦片和海洛因进行公开讨论。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

总的来说,种植鸦片是为贫穷所迫。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全国36个省中只有6个省无鸦片

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan produit aujourd'hui annuellement plus de 3500 tonnes d'opium.

今天阿富汗每年生产3 500多吨鸦片

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan demeure le fournisseur d'opium le plus important du monde, avec 87 % de la production mondiale.

阿富汗仍然是世界上最大的鸦片供应国,其鸦片产量占世界鸦片总产量的87%。

评价该例句:好评差评指正

La production potentielle d'opium brut était estimée à 134 tonnes, environ.

潜在的生鸦片产量估计约为134吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给图书馆编目录, 给涂蜡, 给土兵分配给养, 给脱料机加麦捆, 给镶板, 给镶边, 给小孩穿衣服, 给小孩戴手套, 给小孩换内衣, 给小孩脱衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Au départ avec du tabac, puis pur.

起初烟草,然后

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La morphine est d'ailleurs l'un des dérivés de l'opium.

吗啡也的衍生物之一。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le sevrage s'avère particulièrement difficile et douloureux pour l'opiomane.

对于瘾者来说,戒烟尤其困难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

贸易最初发展不大。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'opium touchant toutes les couches de la population.

影响各个阶层的人口。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.

一个欢乐的时刻,最初为行家保留的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l’abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

,幸亏这个法国人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱烟麻醉的影响。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的,其中没有提到,因此仍然违禁品。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此产生的挫败感迫使许多人转而

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Pourquoi ? Parce que Opiarium c'est l'histoire d'une dépendance à l'opium.

为什么?因为Opiarium一个关于瘾的故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opium récolté permet la production d'héroine.

收获的可以生产海洛因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : Dans l'actualité en bref, les États-Unis sanctionnent 5 entités pour du trafic d'opiacés.

ZK:简而言之,在新闻中,美国制裁了5个贩运剂的实体。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'Empereur Daoguang pense trouver le coupable idéal de tous ces malheurs : l'opium.

道光皇帝认为他找到了所有这些不幸的罪魁祸首:

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour financer leurs guerres, les talibans autorisaient pourtant l'opium.

为了资助战争,塔利班仍然授权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous allez arrêter de prendre de l'opium?

- 你要停止服用吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous irons en Afghanistan, où les talibans se sont attaqués au fléau de la drogue en rasant les champs d'opium.

我们将前往阿富汗,塔利班在那里通过夷平田来对付毒品祸害。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il accorde un an aux opiomanes pour se sevrer, sinon ils seront passibles de la peine de mort.

他给瘾者一年的时间戒掉,否则后者将被处死。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以来,就被巴比伦人、苏美尔人、埃及人和希腊人视为毒药和良药。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易规避的禁令之外,主要问题还来自中国的限制。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

因此,他们的目标,通过大规模销售来重新平衡甚至扭转这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给衣服加衬里, 给衣领加衬布, 给衣领上浆, 给以, 给以安全感, 给以活力, 给以纪律处分, 给以嫁资, 给以具体的帮助, 给以愉快的感觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接