有奖纠错
| 划词

Je veux parler du problème des stupéfiants.

我所指醉药品问题。

评价该例句:好评差评指正

Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.

醉药品委员会会期。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question qui intéresse le monde entier est celle des drogues.

另一个全球关切事项醉药品。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule a récemment été proposée au sein de la Commission des stupéfiants.

醉药品委员会最近提议采用同一办法。

评价该例句:好评差评指正

La menace représentée par les stupéfiants en provenance d'Afghanistan reste présente.

来自阿富汗领土醉药威胁继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pris acte du rapport du Directeur exécutif.

醉药品委员会注意到执主任报告。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la quarante-cinquième session de la Commission des stupéfiants.

醉药品委员会第四会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

以下日程表尚须经醉药品委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar continue de travailler sans relâche pour combattre le fléau des stupéfiants.

缅甸继续为战胜醉药品灾害进不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants et tout ce qui sert à consommation sont confisqués.

(3) 醉药品和消费工具应予没收。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session de la Commission des stupéfiants.

醉药品委员会第四会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-quatrième session.

通过醉药品委员会第四会议报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des stupéfiants examine chaque année les rapports de ses organes subsidiaires.

醉药品委员会每年审议其附属机构报告。

评价该例句:好评差评指正

L'abus de drogues augmente cependant, en parallèle avec la hausse de la consommation d'alcool.

,滥用醉药品和酗酒情况日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示拟议工作安排须经醉药品委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运醉药国际努力。

评价该例句:好评差评指正

J'ajoute également qu'il faut mettre un terme définitif à la production illégale de stupéfiants.

请允许我还提及必须根除非法生产醉药现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法醉药斗争已进了数年。

评价该例句:好评差评指正

L'OICS fait rapport au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission des stupéfiants.

管局通过醉药品委员会向经济及社会理事会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运醉药品和精神药物公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡火性, 挡驾, 挡箭牌, 挡开, 挡块, 挡亮, 挡路, 挡门石, 挡泥板, 挡泥板灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 20146合集

M.Li a appelé à porter une attention particulière au contrôle des drogues et a exhorté à la coopération internationale pour contenir la propagation des stupéfiants.

M.Li 呼吁特别注意药物,并敦促开展国际合作,醉药品的扩散。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接