有奖纠错
| 划词

Le Cuango était l'exploitation minière la plus rentable de l'UNITA.

从收入角度来说,宽果时代是安盟采矿业务的鼎盛期。

评价该例句:好评差评指正

Aux XIIe et XIIIe siècles, la littérature islandaise a connu un épanouissement remarquable.

在十二和十三世纪,冰岛有过一段文学鼎盛期。

评价该例句:好评差评指正

Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.

我们区域在其鼎盛时期曾是不同文明之间对话和流的一个活生生例子。

评价该例句:好评差评指正

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

评价该例句:好评差评指正

Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.

竹根雕创作作品风清新而雅致,明清时代达到了鼎盛时期,并形成了流派。

评价该例句:好评差评指正

Beijing a atteint son pic mer Technology Co., Ltd est un des appareils photo numériques, appareils photo numériques et les produits informatiques, professionnels du marketing.

北京海创鼎盛科技有,是专业数码相机、数码摄像机及电脑相关配套产品的专业营销商。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet itinéraire du désastre marqué par la submersion de l'homme par l'homme au nom des idéologies triomphantes, quelques périodes ascensionnelles, des apogées durables auront guidé l'homme vers son salut.

在这种人类以成功的思想意识形态名义进行的相互之间征服为特征的众多灾难中,存在着一些取得辉煌成就的时期,存在着一些持续的鼎盛时期,正是这些引导着人类向着解放的道路奋勇向前。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière actuelle qui secoue les États-Unis menace d'engloutir le monde entier, bien que la grande majorité d'entre nous n'ait pas pu profiter de la situation quand les temps étaient meilleurs.

尽管我们绝大多数国家并没有享受到经济鼎盛时代带来的惠益,但美国目前发生的金融危机大有席卷全世界之势。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains doivent admettre que, pour revitaliser la gouvernance et l'administration publique sur le continent, ils doivent tout d'abord poser des questions fondamentales et y répondre, à savoir : a) si la revitalisation signifie le retour à la vie active, quel est le moment dans l'histoire des nouveaux États qui pourrait être considéré par les Africains comme un point culminant dans la gouvernance et l'administration publique au point de servir de modèle pour la revitalisation de leurs institutions?

非洲国家必须承认的另一个事实是,要振兴非洲大陆的施政和共行政,就必须提出并回答各种基本问题:(a) 如果振兴意味着重新再现,那么非洲现代国家历史上的哪个时期可被非洲人视为施政和共行政的鼎盛时代,而可以作为振兴非洲体制的楷模?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco, Juncus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Elle était la descendante directe de la Reine Victoria, dont le Jubilee, en 1897, correspondait avec l'apogée de l'empire britannique.

她是维多利亚女王的直系后代,后者在1897年的登基庆典恰逢大英帝国的鼎盛时期。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

À la même époque, elle travaille aussi pour Paris Soir, quel gros tirage d'une presse française qui, à l'époque, est à son apogée.

在同时期, 她也《巴黎晚报》作,这是行量很大的法国报纸,在当时正处于鼎盛时期。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

À la même époque, elle travaille aussi pour Paris Soir, quel gros tirage d'une presse française qui à l'époque est à son apogée, 2000000 d'exemplaires Paris Soir.

时期, 她还《巴黎晚报》作,这法国报纸当时正处于鼎盛时期, 行量巨大,达到两百万

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

De même, il estime que la race blanche, qui semble être à son apogée, est en réalité sur le point de s'effondrer sous le coup des races non occidentales.

同样,他人种族虽然看似正处于鼎盛时期,但实际上正面临非西方种族的冲击而即将崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La première n'en a pas moins lieu, le 10 septembre 1838, on est là à l'apogée de la monarchie de Juillet, ça doit être aussi normalement l'apogée de l'œuvre de Berlioz.

首次演出仍然如期举行, 日期是1838年9月10日,这时正值七月王朝的鼎盛时期,这通常也应该是柏辽兹作品的巅峰时刻。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Au sommet de sa popularité dans les années 2000, il y a des estimations qui disaient que le Nokia Tune sonnait plus de 20 000 fois par seconde sur la surface de la Terre.

在其2000年代的鼎盛时期,有估算显示, 诺基亚铃声在全球范围内每秒钟被播放超过2万次。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On ne parle peut-être pas assez de ce XIIe siècle tellement particulier qui a été d'une certaine manière, surtout la fin du XIIe avec le début du XIIIe, un moment d'apogée de la France chrétienne.

也许我们没有充分讨论过这个特别的12世纪,尤其是在12世纪末到13世纪初这段时间,它在某种程度上是基督教法国的鼎盛时期。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Les postes de radio, parce que c'est la grande époque de l'invention et du développement de ce nouveau média, les postes de radio vont passer de 2000000 en 28 à 4000000 et demi au milieu des années 30.

收音机, 因这是新媒介明和展的鼎盛时期,从1928年的200万台增长到30年代中期的450万台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jurassienne, jurassique, jurat, juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接