- umschreibenversuchen
试图解释困难的概念
② 简要地说明,确实,规定
j-s zukünftige Aufgaben, Tätigkeitsbereiche (kurz) umschreiben
简明扼要地
- vermerken1 vermerken
Vt ① (简要地)把...记下来,写下,注明
einen Termin im Kalender vermerken
在日历里记下一个日期
② 看到,注意到
- Abb.(Abbildung)[die] pl.Abbildungen 描绘。说明。描画。成像。例解。例证。实例。插图。图表。图样。图解。图画。插画。[数学]投影。表象。映射。变换。 德 语 助 手
- Abbildungsspezifikation[die] 图像规格;图形设计说明image specification
- abiaufbeschreibungen【汽车】 说明过程; 德 语 助 手
- Ablaufanweisung【汽车】 f 流程规定(说明)
- Abschmieranweisung【汽车】 f 润滑说明
- Adressangabe【汽车】 f 地址说明 德 语 助 手 版 权 所 有
- Akkumulatorenvorschrift【汽车】 f 蓄电池使用说明书
- Allgemeine Angabe【汽车】 pl 一般参数,一般说明
- Allgemeine-Angabepl 一般参数,一般说明 德 语 助 手 【汽车】 一般参数;一般说明;
- an/gebenVt..说明,陈述,报告 德 语 助 手
- anbauanleitung【汽车】 加装说明; www.godic.net 版 权 所 有
- Änderungstext【汽车】 m 更改说明
- Anforderungsspezifikation[die] 要求说明 欧 路 软 件版 权 所 有
- Angabef, -, -n
① (给官方的)报告,说明,陈述(近义词:Information, Auskunft)
genaue Angaben über einen Unfall machen
对
- AngabenAngabe 的复数
Angabe
die; -, -n
① (给官方的)报告,说明,陈述(近义词:Information, Auskunft)
genaue Angaben ü
- angebenⅠ Vt
①告知,说明,陈述
j-m/etw.(D) angeben
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus
- Anlagenbeschreibungf. 装置说明;设备说明
- Anleiheprospektder 发债说明 www.francochinois.com 版 权 所 有
- anleiten(vt) 指导,向…传授(技术等),教导;Anleitung (f) -en
① 指导,引导;
② 说明,指南;Anliegen (f) -en 要求,愿望;anliegend (adj)
①
- Anleitungdie; -, -en
① 指导,引导
eine Anleitung(für / zu etw.)
② 说明,指南
eine Anleitung(für / zu etw.)
- Anleitungen[die] pl.Anleitungen 指导。说明。指明方向。引导。管理。领导。
说明书。手册。用户手册。参考书。个别题目的参考书。 欧 路 软 件
- anmerkenVt ① 觉察,看出来
Man merkt ihm seine Unruhe an.
人们看出了他的不安。
② 说明
Dazu will ich folgendes anmerken.
- Anmerkungdie; -,-en
① 注释;注脚
② [渐旧](口头)说明,评语
www.francochinois.com 版 权 所 有 【汽车】 f 注释,注解,附注
jiǎn yào dì shuō míng
[ Verb ]
umschreiben www.godic.net 版 权 所 有
用户正在搜索
筹算法,
筹资,
筹组,
裯,
踌躇,
踌躇不决,
踌躇不前,
踌躇的,
踌躇很久,
踌躇满志,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,