法语助手
  • 关闭

die; -,-en

Er kämpfte verzweifelt gegen die Strömung an, wurde aber immer weiter vom Ufer abgetrieben.
他拼命与作斗争,但仍被冲得离海岸越来越远。


,气
eine kalte, warme Strömung im Meer
海洋里的寒,暖


③ 思
geistige, kulturelle Strömungen
思想上的,文化上的


Ergriffenheit,  Ergriffensein,  Erregung,  Rührung,  Geste,  Fahrt,  Gebärde,  Regung,  Veränderung,  Fluss°,  Gang,  Lauf,  Schwung,  Unruhe,  Änderung,  Schwankung,  Ortsveränderung,  Verkehr,  Organisation,  
联想词
Bewegung活动,动作;Auftrieb浮力,升力;Welle波;Wasseroberfläche面;Bewegungen运动;Wassertiefe深;Gewässer域;Schwimmer浮球;Wind风;Winde旋花,野牵牛花;Ausbreitung分布范围;
【汽车】
f 动,
欧 路 软 件版 权 所 有

Der Runderer musste schwer arbeiten,um gegen die Strömung anzukommen.

划手必须用力使劲地划船,才能战胜

Das Boot wurde von der Strömung fortgerissen.

小船被冲走了。

Strömungen verdünnen das Wasser und verteilen die radioaktiven Teilchen

冲淡了河,也带来了放射性物质。

Verschiedene Strömungen trafen hier zusammen.

不同的在这儿汇合在一起。

Die revolutionäre Strömung ist unaufhaltbar.

革命不可阻挡。

Er wurde von der starken Strömung mitgerißen.

他被激冲走了。

Der Fluß hat eine reißende Strömung.

这条河湍急

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Strömung 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,