法语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
快,
Die Angst beschleunigte seine Schritte.
恐惧使他的脚步.


② 提前,促进
Viel Wärme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.
多的热量促进植物的生长.



Ⅱ Vi
能增
Dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden.
这车能在11秒内由0100km/s.



Ⅲ Vr
快,
Bei körperlicher Belastung beschleunigt sich der Puls .
在运动过程中的心率快.



语法搭配
sich+四格, +四格
Fr helper cop yright
schneller machen,  anspornen,  anfeuern,  anregen,  anstacheln,  aufrütteln,  begeistern,  beleben,  beschwingter machen,  Tempo steigern,  aktivieren,  ankurbeln,  antreiben,  aufdrehen,  beeilen,  beflügeln,  forcieren,  fördern,  intensivieren,  
联想词
verzögern推迟,延期;vorantreiben促进,推进,;bremsen刹车,制动,刹住;stoppen使停车,使中止,拦住;verringern减少,降低,缩小;vereinfachen简化;verkürzen缩短,截短;reduzieren减少,降低,缩减;erleichtern减轻,减缓,使容易;optimieren优化;erhöhen提高,增,增多,高;
【汽车】
n ,增;催促

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作节奏应快。

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列车(减慢)度。

Sie beschleunigte ihre Schritte.

自己的步伐。

Das Tempo beschleunigt sich.

Er beschleunigte seine Schritte.

自己的步伐。

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐惧她的脚步。

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前动身。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识,必须优先对基金组织进行全面和的改革。 我们期待在这方面快取得进展,以提高其公信力和强问责。

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我们强调必须实现基础广泛的可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流要。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, vorbehaltlich ihres innerstaatlichen Rechts, für Straftaten, auf die dieser Artikel Anwendung findet, die Auslieferungsverfahren zu beschleunigen und die diesbezüglichen Beweiserfordernisse zu vereinfachen.

对于本条所适用的任何犯罪,缔约国应在符合本国法律的情况下,努力引渡程序并简化与之有的证据要求。

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈

Im Augenblick herrscht die Tendenz,die Dinge zu beschleunigen.

眼下有事情进展的趋势

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschließlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我们强调指出,必须有的基础广泛的持久经济增长,包括创造就业机会和体面的工作,以便让非洲充满活力。

Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投入卫生和教育等侧于千年发展目标的领域,因此应减免的步伐。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

联合国各区域委员会和办事处、区域开发银行和其他区域组织继续作出努力,在区域一级执行各种可持续发展目标和具体指标。

In der Tat haben diese Kräfte sich beschleunigt und stellen die Fähigkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

这些力量各国政府和国际社会为造福人类而管理这些力量的能力,但往往也使其受很大压力。

Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.

然而,对总部剩余的清理结束任务的规划和执行,应进行改进和更密切的监测,以清理结束进程

Er ermutigt ihn, im Einklang mit seinem Mandat alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Vorbereitung des Wahlprozesses zu beschleunigen.

安理会鼓励他根据任务规定,采取一切必要措施,选举进程的筹备工作

Auf Grund der gewonnenen Erfahrungen hat das UNHCR die Struktur seines Nothilfe- und Sicherheitsdienstes verstärkt, die Liste der Noteinsatzteams aufgestockt und ein System zur beschleunigten Verlegung von Personal für Hilfseinsätze eingeführt.

难民专员办事处吸取经验教训,强化应急和安保处的架构,提高应急小组在册人员的能力,采用道部署方法以紧急行动工作人员的部署。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 beschleunigen 的法语例句

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,