法语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 成立,创立,
eine Partei gründen
立一个政党


② 把......基础
etwa. auf etwa.(A) gründen

③ =grundieren

Ⅱ Vr
...基础,根据
etwa. gründet sich auf etwa.(A)

Mein Verdacht gründet sich auf eigene Beobachtungen.
我的怀疑是根据我自己的一些观察。



Ⅲ Vi
基于;...基础
auf ( in) etwa.(D) gründen

Ihre Standhaftigkeit gründet in ihrem tiefen Glauben.
的坚定性是基于的深刻的信念。


语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+三格, auf+四格, auf+三格
近义词:
zusammenschließen,  basieren,  beruhen
联想词
errichten设立,立;aufbauen设,立,创;beitreten参加,加入;bauen造;betreiben推动,促进;beschließen决定;verwirklichen实行,实现,使成现实;entwickeln发展,增长,提高;gegründet创立;finanzieren提供资金;eröffnen开,打开,开始;

Der Bäcker gründet eine Filiale am Rand der Stadt.

这位面包店老板城市边缘了家分店。

Er gründet die Hoffnung auf ihre Aussage.

他把希望的报告

Nach dem Tod ihres Gatten gründete sie ein Forum für Witwen.

丈夫去世后,创办了寡妇论坛。

Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。

Das Programm gründet auf den Grundsätzen und Empfehlungen der Erklärung und des Aktionsprogramms von Wien.

本方案的依据是《维也纳宣言和行动纲领》的各项原则和议。

Wir können einen neuen Verein gründen.

可以一个新的社团

Wie kann man ein Unternehmen gründen?

如何成立一家企业?

Sie haben einen Verband gegründet.

了一个社团

Die Heidi-Freunde haben Fanclubs gegründet.

Heidi的朋友了影迷俱乐部

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的要求有什么根据

Die Vereinten Nationen wurden gegründet, um, mit den Worten ihrer Charta, "künftige Geschlechter vor der Geißel des Krieges zu bewahren".

以《联合国宪章》的话说,成立联合国是为了“欲免后世再遭战祸”。

Mehr denn je gründet sich unsere Hoffnung, diese Ziele zu erreichen, auf der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, einzeln und gemeinsam dauerhafte Maßnahmen zu ergreifen.

实现这些目标的希望比以往任何时候都更依赖于会员国能否采取持续的单独行动和联合行动。

Die Sternwarte wurde vor 50 Jahren gegründet.

天文台是50年前

Unser Labor für Molekulare Medizin wurde im Jahr 2002 gegründet, um molekulargenetische Untersuchungen auf hohem Qualitätsniveau anzubieten.

的分子医学实验室2002年以提供高质量水平的分子遗传研究。

Die Vereinten Nationen wurden mit dem Ziel gegründet, in einer sich ständig verändernden Welt Vorhersehbarkeit und Ordnung herbeizuführen.

联合国的是为了这不断变动的世界提供可预测性和秩序。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效的预防冲突战略必须以多学科的全面办法为基础并照顾到每种情形下独特的环境。

Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.

公正和一致的基础一个集体安全体系是迎战新旧挑战的最佳途径。

Das Forum für Geisteswissenschaft wurde im September 1997 als gemeinnütziger Verein gegründet.

人文社科论坛1997年九月作为公益协会

In diesem Zusammenhang gründete die belgische Bundesinvestitionsgesellschaft eine Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts, FEDESCO (Federal Energy Service Company), die im Finanzierungs-Contracting Mittel für die Verbesserung der Energieeffizienz in Gebäuden, zunächst insbesondere in Regierungsgebäuden, bereitstellen soll.

这一方面,比利时联邦投资公司了一个公共有限公司,即FEDESCO(联邦能源服务公司),为改进筑物能源效率提供第三方资金,首先着眼于政府筑物。

Es wurde eine systemweite Gruppe der Vereinten Nationen für Kommunikation gegründet, um ein strategisches Herangehen an die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Organisation im Kommunikationsbereich gegenübersieht, zu gewährleisten.

全系统的联合国宣传小成立以确保对联合国面临的共同宣传挑战制订战略方针。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gründen 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,