法语助手
  • 关闭

adj.
有礼貌,客气,周到;
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他从来没有打断过对话。


近义词:
wohlerzogen,  entgegenkommend,  unverbindlich,  galant,  formell
反义词:
unhöflich
联想词
freundlich友好,亲切;nett亲切,和蔼,友好;unfreundlich友好热情;zuvorkommend客气,热心;zurückhaltend冷淡,冷漠;arrogant傲慢,自负,狂妄自大;frech放肆,粗鲁,狂妄;wohlwollend亲热,友好;hilfsbereit乐于助人,助人为乐;anständig有礼貌,规矩,体面;aufdringlich纠缠,强求;
【汽车】
彬彬有礼;

Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.

作为一个礼貌人,他从来没有打断过对话。

Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.

(转)这一邀请无非是一种客气表示,可没有什么特别用意。

Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.

他向我们客气地指出这些危险。

Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.

要是你礼貌,你在我这什么都办成。

Es wird höflich gebeten, den Rasen nicht zu betreten.

请勿踏草坪。

Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.

在长辈面前您应该用客气语气和他们说话。

Er ist unhöflich in Gesellschaft zu flüstern.

在社交时候耳语是礼貌

Wenn man im Flugzeug schnärcht, ist sehr unhöflich.

在飞机上睡觉打鼾是十分礼貌

Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.

人家回拒绝你申请,更何况你写得相当 客气

Beim Essen darf man nicht schlappen, weil es unhöflich ist.

吃饭时候能吧唧嘴,因为这是礼貌

Das Kind starrte unhöflich auf ihn.

这个孩子礼貌盯着某人看。

Ich konnte nicht anders als ihn (höflich) empfangen.

我只好(客气地)接待他。

Sein unhöfliches Benehmen hat uns schockiert.

礼貌举止使我们很震惊。

Der Ton seiner Antwort war höflich.

他回答语调是客气

Er empfahl sich höflich.

客气地告退了

Das sind nur höfliche Redensarten.

这只过是客套话。

Er sagte ein höfliches Bitteschön.

客气地说了声“没关系”。

Er(Sein Verhalten) ist sehr unhöflich.

他(他态度)很

Das ist,gelinde gesagt,unhöflich.

说得客气些,这(至少)是礼貌

Ihm ziemt ein höflicheres Verhalten.

态度应当礼貌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 höflich 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,