法语助手
  • 关闭

Ⅰ Vi.
等,等候,等待,静候,耐心等待
Darauf können Sie gleich warten!
这您马上就能等到的!(不会等太久)

Kann ich gleich auf Antwort warten?
我可以立等答复吗?

Wie lange soll ich noch warten?
该等多久呢?

auf jmdn./etw. warten
等候,等待

auf Befehl warten
待命

auf einen höheren Verkaufspreis warten
待价而沽

auf die Untersuchung warten
待审

darauf warten, dass einem gebratene Tauben in den Mund fliegen
守株待兔

Warte einen Augenblick!
过一会吧!

Ⅱ Vt.
① 看管,照料,看护
Ich muss jeden Tag Blumen warten.
我每天都要照顾花朵。

② 管理,保养,操纵
Die ganze Anlage wird von einem einzigen Mann gewartet.
整套设备只须一人操纵。

语法搭配
+四格, mit+三格, auf+四格, auf+三格, von+三格
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
verweilen,  betreuen,  verweilen,  abwarten,  schwanken,  harren,  ertragen,  abwarten,  spitzen,  instandhalten,  anstehen,  säumen,  anstellen,  erwarten,  gedulden,  lauern,  abwarten
联想词
abwarten耐心等候,静候,等待;erwarten等待,等候;gedulden忍耐,耐心等待;hoffen希望,指望,期盼;ungeduldig急躁的,焦躁的,着急的;dauern持续,延续;drängen催促;anstehen排队等候,站队;vergehen流逝,消逝,过去;ankommen到达,抵达,来到;brauchen要,需要;
【修】
维护;维修(betriebsfähig halten; z.B. Ma-schine, Fahrzeug工作状态的维持,如对机器、车辆的)

Der Hafen war voll von Schiffen, die auf Abfahrt warteten.

港口里满是等待起航的船只。

Wir saßen alle auf den Stühlen und warteten auf ein Meeting.

我们大家坐在椅子上等待开会。

Ich wartete eine Weile,und als er nicht kam,bin ich gegangen.

了一会儿,在来时,我就走了。

Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.

琳达站在月台上火车。

Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.

抱歉这么早。我等不及了。

Warum steigen Sie nicht in den Wagen ein und warten auf mich?

您为什么不上车我?

Mit Spannung warteten sie auf das Ergebnis.

们焦急不安地等待(事态发展的)结果。

Ich warte auf den Bus an der Haltestelle.

我在公交站台公交车。

Ungeduldig wartete sie auf den verspäteten Zug.

她焦急地等候误点的列车。

Jeden Tag warten wir auf den Bescheid.

我们每天都在消息。

Er wartet mit seiner Schwägerin Susi auf seinen Bruder.

和嫂子Susi一起等待的哥哥。

Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.

等待很久之后,最终失去了耐心。

Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.

(雅)我已嘱咐我一下

Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.

她焦躁地等待着孩子们归来。

Er wartet um der Ecke auf mich.

在拐角上我。

Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.

我本来是很乐意带一起走的,只是我不能再

Nicht etwa,daß ich dich vergessen Hätte,aber du mußt schon noch etwas warten.

我不是忘记你,不过你一会

Mir kam es vor,als ob ich schon Stunden gewartet hätte.

我觉得好象已经了好几个小时了。

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

雨过去后才能回家。

Ich habe ganze zwei Stunden warten müssen.

我不得不了整整两小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 warten 的法语例句

用户正在搜索


ultième, ultimatum, ultime, ultime secours, ultimo, ultra, ultra-, ultrabasique, ultrabasite, ultracentrfugeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,