法语助手
  • 关闭

不利的

添加到生词本

ungünstig

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去外地旅行等)水土变换对他健康产生了影响。

Der Nachteil dieses Gerätes ist sein hoher Preis.

这种电器之处是太贵了。

Es ist nichts Nachteiliges über ihn bekannt.

据了解,还没有任何对他事情(或方面)。

Das ist ein großes Minus für mich.

(口)这对我是很

Die Bedingungen für die Landwirtschaft sind hier ungünstig.

这里条件对于农业来说是

Die Schimeisterschaften wurden bei güngstigen (guten,ungünstigen) Schneeverhältnissen ausgetragen.

滑雪锦标赛是在有(良好,)雪情下举行.

Dies wirkte sich nachteilig auf die Projektergebnisse aus.

这对项目取得成绩产生了影响。

Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.

同时,我们必须承认采用双重标准后果。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临处境机会。

Jetzt sind so viele Kinder von ihren Eltern zu abhängig, das ist ungünstig für ihre Entwicklung.

现在很多孩子过于依赖他们,这对他们成长是很

Dieses Klima ist meiner Gesundheit unzuträglich.

这种气候对我健康

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

小岛屿发展中国家是在气候变化影响之中处境最危险国家。

Eine Studie der Universität der Vereinten Nationen machte die Welt auf die wachsenden Umweltschäden durch Computer aufmerksam.

联合国大学编写了一份研究报告,提醒世界注意计算机对环境造成影响日益严重。

Ergreifung dringender und wirksamer völkerrechtsgemäßer Maßnahmen zur Milderung der nachteiligen Auswirkungen von Wirtschaftssanktionen auf Frauen und Kinder.

依照国际法采取紧急有效措施,以期减轻经济制裁对妇女和儿童造成影响。

Selbst außerhalb von Konfliktzonen wirken sich diese Waffen höchst nachteilig auf die wirtschaftliche, soziale und menschliche Entwicklung aus.

即使在冲突区之外,这些武器也对经济、社会和人类发展造成了严重影响。

Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.

虽然人们认识到小岛屿国家在结构上存在条件,但这些国家难以据此争取优惠。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻灾害和危机影响是努力实现千年发展目标重要内容。

In den letzten Jahren wurde jedoch zunehmend Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen auf die schutzbedürftige Zivilbevölkerung sowie über ihre Nebenwirkungen auf Drittstaaten laut.

然而,近年来人们日益关注制裁对易受伤害平民百姓影响以及对第三方附带影响。

Durch die Beseitigung der Armut werden Ernährung und Gesundheit verbessert, wohingegen schlechte Ernährung und Krankheit zu Lasten der Wirtschaft gehen und die Anstrengungen zur Armutsbeseitigung behindern.

消除贫穷将改善营养和健康,而营养差和健康良则对经济产生影响,并妨碍旨在消除贫穷努力。

Wir bekunden unsere Besorgnis darüber, dass Afrika in hohem Maße durch die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels gefährdet ist, obwohl es der Kontinent mit den geringsten Treibhausgasemissionen ist.

我们感到关注是,尽管非洲释放温室气体最少,但它很容易遭受气候变化影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不利的 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


不理智的尝试, 不理智的行为, 不理智地, 不力, 不利, 不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子,