Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干
事(
)
。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干
事(
)
。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做
事

。
Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.
样做是

的。
Dieser Hut macht sich gut (schlecht) zu dem Kleid.
顶帽子配
件女服
(

)。
Sein Besuch zu diesem Zeitpunkt ist mir nicht unlieb.

个时候来(看我)并
使我感到

。
Er kommt für den Posten nicht in Frage.
个岗位


。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
种态度在
儿是

的。
Um diese Zeit (Am Montag) paßt es mir nicht.
个时间(在星期一)对我

。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用
种方法是

的。
Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.
种读物对你

。
Der Mantel (Die Farbe,Das Muster) kleidet dich (nicht) gut.
件大衣(
种颜色,
种式样)你穿(
)
。
Diese Bemerkung hat hier (dort) nicht hingehört.
在
儿(那儿)提出
种意见很

。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)
可
妥当(或

)!
Es schickt sich nicht ,daß du das tust.
你
样做是
得体(或

)的。
Der Kranke befindet sich nicht in der richtigen Lage.
病人躺着姿势

。
Dieser Scherz war bei der ernsten Lage unangebracht.
在严肃场
开
种玩笑

。
Er ist hier fehl am Platze.
项工作对


。
Diese Frage ist hier nicht angebracht.
个问题在
里提出

。
Es ist nicht sinnvoll,das zu tun.
么干是

的.
Kein Hut paßt auf seinen Kürbis.
的头戴任何帽子都

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。