法语助手
  • 关闭
bú róng

nicht erlauben; nicht gestatten; nicht zulassen

Das (Die Tatsache) läßt sich nicht bestreiten.

(实)置疑。

Der Schwimmer erreichte das Ufer nur mit Mühe.

那个游泳者好易才游到岸边。

Diese Worte lassen keinen Zweifel (keine andere Erklärung) zu.

些话任何怀疑(有任何其他解释)。

Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.

别人为此指责她。

Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!

别人干涉我的务!

Es unterliegt keinem Zweifel, dass sie sehr schön ist.

置疑的,她非常漂亮。

Die Unabhängigkeit und die Souveränität unseres Landes ist nicht anzutasten.

我国的独立和主权侵犯。

Es ist nicht mehr als recht und billig,daß ich das tue.

辞的。

Es ist uns Ehrensache,die Aufgabe zu erfüllen.

(口)守成任务对我们来说辞的责任。

Er wollte niemanden neben sich aufkommen lassen.

许有人和他分庭抗礼(或竞争)。

Ich lasse mir nicht ins Handwerk pfuschen.

许别人干预我的

Der Kranke konnte sich nur mühsam in die Höhe richten.

病人好易才撑起身来。

Das Rad der Geschichte lässt sich nicht zurückdrehen.

历史的车轮倒转。

Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.

她好易才忍住了笑。

Er hat sich zu einem Auto aufgeschwungen.

他好易决定了买一辆汽车。

Er fand (sich) aus dem Labyinth des Parkes nur schwer heraus.

他在那个迷宫似的公园里好易找到了出去的路。

Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.

我们沾沾自喜,继续需要进行改革。

Mehrere Schritte, die im Folgenden beschrieben sind, müssen dringend unternommen werden.

必须刻缓地采取下述措施。

In Anbetracht der derzeitigen Finanzkrise ist dies umso dringlicher.

鉴于目前的金融危机,此举变得更加刻缓。

Es leidet mich hier nicht länger.

我在此久呆了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不容 的法语例句

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti,

相似单词


不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日, 不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖, 不容分辩, 不容分说,