法语助手
  • 关闭
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东再出租套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

忍受种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

委身于他。

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

个字眼儿(或话)我是上嘴的(或使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你他对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)我使你为了我的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

再耽搁下去了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

他从来也呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们我们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在无论如何都清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

做某事时,他就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

错过个好机会。 2)他丢掉笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

我们老是谈论件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不愿 的法语例句

用户正在搜索


placidité, placier, placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre,

相似单词


不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的, 不远千里, 不愿, 不愿见到某人, 不愿扔东西的, 不愿向权威低头, 不愿意要的东西,