Seine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
在事故中
责任是不可否认
。
ins Schwarze treffen
Seine Schuld an dem Unfall war unbestreitbar.
在事故中
责任是不可否认
。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们
语言中留下
足迹。
Der Phoenix ist ein mythischer Vogel in der Legende von Altes Ägzpten.
长生鸟是古埃及神话中
神鸟。
Dies ist ein leiser Abschnitt der Melodie.
是旋律中安静
部分。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
位艺术家在
早期
雕塑中就表

种题材。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.

话说中
件事
本质。
Nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis begann ein neuer Abschnitt in seinem Leben.
监狱出来后
开始
生命中
一个新阶段。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在
次演出中
出戏
悲剧效果没有充分地表
出来。
Er bahnte sich einen Weg durch das Gedränge.


挤
人群中开出一条路。
Im Dunkeln sah man seine Zigarette glimmen.
在黑暗中人们看到
烟头在闪烁。
Im Unfall hat er nur leicht verletzt, das war wirklich Glück im Unglück.
那场意外事故中
只是受
点轻伤,可真是不幸中
万幸。
Die beiden Parteien bilden einen Block in der Regierung.
两党组成
政府中
一个党团。
Die Karawane zog von Oase zu Oase.
沙漠中
商队
一个绿洲走到另一个绿洲。
In der Realität sieht manches anders aus, als man es gesehen hat.
实中
有些事情和人们看到
不一样。
Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.
许多政治决定是在议会中做出
。
Die Soldaten in der US-Armee werden GIs genannt.
美国陆军中
士兵被称为 GIs。
Die Karte stammt aus dem Nachlass einer Überlebenden der Schiffskatastrophe.
张票属于泰坦尼克号灾难中一位幸存者
遗物。
Der Autor legt Wert auf die Abbildung dieses Fotos in seinem Aufsatz.
作者认为很有必要在
文章中刊登
张照片。
Ich bring'den Schlüssel nicht im Schloß herum.
我旋不动锁中
钥匙。
Der Dichter hat Auszüge aus seinem Roman auf Platte gesprochen.
位作家通过朗读吧她小说中
一些片断灌制
唱片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。