Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作
外还做许多社会工作。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作
外还做许多社会工作。
Dabei musst du dann jede einzelne Rechnung eintippen.
除此
外你必须将每笔账目逐
录入。
Du kannst auch außer der Zeit kommen.
你也可以在规定时间
外来。
Nächst dir war er der erste, den mir schrieb.
除你
外他是第一
给
写信的。
Zu all dem Unglück gesellte sich noch eine schwere Krankheit.
在这些不幸
外,还加上重病。
Unter anderem werden ein Spielhaus mit Aufgang, Rutsche und Schaukel gebaut.
除此
外还建了一
带有跷跷板,滑梯和秋千的游戏
。
Meinem Schnupfen hat sich nun noch eine Bronchitis zugesellt.

冒
外现在又有了支气管炎。
Letzte Woche war ich erkältet, aber ansonsten fühle ich mich zurzeit sehr gut.
上周
冒了,但除此
外,
觉得很好。
Alle außer einer kommen heute pünktlich zur Schule.
除了一

外,大家今天都准时来学校了。
Ein Aufzugführer muss mehr können als Knöpfe drücken.
电梯司机除了会按按钮
外还必须知道更多的东西。
Dieser schöne Tag war ein Geschenk (des Himmels).
(转,雅)这样好的天气是出乎意料
外的。
Nächst meiner Mutter habe ich ihm am meisten zu verdanken.
除了
的母亲
外,
首先应该
谢他。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除了其他不如意的事情
外)偏偏又生了病。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子
外。
Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.
除其他地区
外,这种合作的例子还可以见
于东帝汶和海地。
Alle waren einverstanden bis auf einen.
除了一

外,所有的
都同意了。
Alle außer einem(einer) konnten gerettet werden.
除了一
(男(女))
外都得救了。
Darüber hinaus erlaubt das System eine Echtzeit-Analyse der Umsetzung seiner Empfehlungen durch jeden Klienten des Amtes.
除了监测各项建议执行情况
外,还可通过该系统进行按监督对象分列的各项建议执行情况实时数据分析。
Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.
在所有小岛屿国家中,除5
外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。
Viele Vertragsorgane der Vereinten Nationen prüfen inzwischen neben den offiziellen Regierungsberichten auch alternative Berichte nichtstaatlicher Organisationen.
联合国的许多条约机构现在除了审议各国政府提出的正式报告
外,还例行审议非政府组织提出的后备报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。