Eine solche Vereinbarung müsste es der Organisation ermöglichen, durch von ihr zugelassene Lieferanten die Nachfrage nach schwach angereichertem Uran als Kernbrennstoff und nach der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe zu Marktpreisen zu decken und eine Garantie für die ununterbrochene Versorgung beziehungsweise Bereitstellung dieser Dienstleistung zu geben, solange in den betreffenden Anlagen kein Verstoß gegen die Sicherungsmaßnahmen oder die Inspektionsverfahren festgestellt wird.
这项安排应能使原子能机构通过其授权的供应商,以市场价格满足
低浓缩铀核燃料供应的需求以

燃料再处理的需求,并保证
间断地提供这些服务,但条件是有关设施
得
背保障制度或视察程序。

核武器条约》而享有的建造浓缩或
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。