法语助手
  • 关闭
jiā qiáng

1. verstärken; 2. festigen

Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.

此外,对电子支付信任也会加强

Mit der Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie erstarkte die Maschinenbauindustrie.

随着钢铁发展,机械业得到了加强

Das bestärkte ihn in seinem Vorsatz (seiner Überzeugung).

加强了他决心(他信念)。

Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.

这个队通过起用两名新即将来临冠军赛加强了自己实力。

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

安理会还请它们研究可否加强声明各项规定。

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军事参谋团,这将可以改善安全理事会

Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.

今后需进一步采取措施,加强管理能力。

Dank dieser soliden Grundlage konnte ich auf diesen Stärken aufbauen.

我得以在这坚固基础上进一步加强力量。

Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.

安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织

Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.

监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员培训。

Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

加强人道主义系统,在三个方面出了努力。

Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.

两个理事会已经存在,但是需要加强

Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.

必须进一步努力加强生物安全制度。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界,保障叙利亚-黎巴嫩边界安全。

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以加强宏观经济领域国内能力”。

Nach den später in diesem Jahr stattfindenden Kommunalwahlen wird diese Beteiligung noch erweitert werden.

在今年晚些时候将要举行市镇选举之后,这种参与将获得进一步加强

Die Fonds und Programme haben weitere Fortschritte bei der Verstärkung ihrer Präsenz auf Landesebene erzielt.

各基金和方案在加强其在国家一级方面取得了进一步进展。

So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.

例如,小组提出了若干加强生物安保重要措施。

Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.

应当加强安全理事会就可能发生扩散提出可信资料能力。

Festigung von Sicherheit und Zusammenarbeit in der Mittelmeerregion.

加强地中海区域安全和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


加启缀的, 加气混凝土, 加气剂, 加前引号, 加前缀, 加强, 加强(通过增加措施), 加强(与某人的)联系, 加强[乐], 加强”的意思,