Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
吵
得连自己的话都听不清。
1. laut streiten; keifen; 2. Tumult m.
Es war so laut, dass man sein eigenes Wort nicht hörte.
吵
得连自己的话都听不清。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住在一个非常吵
的地段。
Bei dem Lärm kann man keinen Gedanken fassen.
在吵

无法思考。
Bei dem Lärm waren ihre Worte für mich kaum verständlich.
由于吵
,你的话我几乎听不清楚。
Der ständige Lärm ist eine Zumutung für alle Anwohner.
不断的吵
对左邻右舍是难于忍受的事。
Vor Lärm kann man sein eigenes Wort nicht hören.
们给吵
得连自己的话都听不见。
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿吵
起来了。你得好好管一下。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)这种吵
我(听
)
受不了啦!
Bei dem Lärm kann man ja verrückt werden.
(口) 这样吵
简直叫
发疯。
Die Kinder haben im Garten ihr Wesen getrieben.
孩子们在花园里玩耍(或吵
)。
Der Straßenlärm hat mich um den Schlaf gebracht.
街上的吵
使我睡不
觉。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我们的邻居经常吵
,但我们不抱怨。
Es wird nicht ohne Lärm abgehen.
免不了会有吵
。
Der Lärm klang bis zu uns.
吵
一直传到我们这儿。
Mach nicht so viel Spuk darum!
(口)别为这事吵吵
了!
Der Lärm hinderte sie am Einschlafen.
吵
妨碍她入睡。
Die Kinder haben viel Lärm gemacht.
孩子非常吵
。
Dieser Lärm macht mich noch wahnsinnig.
这样吵
简直要使我发疯了。
Die Kinder lärmen auf dem Schulhof.
孩子们在校园里吵
。
Ein dauerndes Geräusch belästigt ihn.
持续不断的吵
惹得他厌烦。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。