Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
entschlossen; energisch
Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.
你说话口气要强调(或坚决)一些。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
他说得
么坚决,以致没有一个人敢反对.
Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.
他是
种错误观点的坚决反对者。
Gegen eine solche Zumutung verwahre ich mich auf das energischste!
我坚决反对
种过分要求!
Helga ist strikt dagegen, denn die Familie ist ihr sehr wichtig.
Helga对此表示坚决反对,因为家庭对她来说是非常重要的。
Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.
我坚决要求不再发

事。
Ich werfe ihm den ganzen Bettel vor die Füße.
我向他表示坚决不跟他干了。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,
些机制必须
到透明、包容各方和坚决果断。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维护
一立场。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(
)
轻,却
坚决。
Ich denke gar nicht daran!
(口)我坚决不干!,
不行!
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.
“安全理事会重申,坚决支持刚果人对话,支持调解人和他在实地的工作队伍的努力。
Der Sicherheitsrat betont nochmals, dass das Hoheitsgebiet Somalias nicht dazu benutzt werden darf, die Stabilität in der Subregion zu untergraben.
“安全理事会坚决要求,不得利用索马里领土破坏该分区域的稳定。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在东帝汶领导人掌权治理东帝汶
个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Obschon ich mir der mit dieser Frage verbundenen Sensibilitäten durchaus bewusst bin, stimme ich mit diesem Ansatz voll und ganz überein.
虽然我清楚
一问题的敏感性,但我坚决赞同
种
法。
Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem mit äußerster Entschiedenheit die vor kurzem erfolgte Einnahme von Dörfern im Gebiet Rutshuru, Provinz Nordkivu, durch aufständische Elemente.
“安全理事会还最坚决地谴责叛乱分子最近对北基伍省鲁丘鲁地区一些村庄的占领。
Wir verpflichten uns, diesen Konsens in konkrete Maßnahmen umzusetzen und dabei auch die tieferen Ursachen dieser Bedrohungen und Herausforderungen resolut und entschlossen anzugehen.
我们将致力于把
种共识转化为具体行动,包括下定决心,坚决消除产
些威胁和挑战的根本原因。
Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.
安理会坚决要求科特迪瓦所有各方在总理领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。
Der Rat weist einseitige Initiativen, welche die Stabilität und den Normalisierungsprozess nicht nur im Kosovo, sondern in der gesamten Region gefährden könnten, mit Nachdruck zurück.
安全理事会坚决反对可能会损害科索沃、乃至整个区域的稳定和正常化进程的单方面行动。
Der Rat weist nochmals nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, sich der Einmischung in die inneren Angelegenheiten Somalias enthalten sollen.
安理会坚决要求所有国家、特别是该区域国家不得干涉索马里内政。
明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。