法语助手
  • 关闭
kuài sù

schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit

德 语 助 手

Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.

汽车从房子旁驶过。

Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.

解决问题能力使替代。

Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.

以在休息期间抽根烟。

Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.

是一个但小心司机。

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中难民需要国际救援。

Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.

有一些参与者还发了一条短信。

Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.

如今他们以简单由工业加工而成。

Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.

他游泳前吃饱。

Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.

部队派遣国应准备一支后备部队,供部署之用。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

项目厅以为规较小特派团比较地提供后勤、管理和征聘方面支助。

Die Pferde griffen tüchtig aus.

地奔驰。

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅改革。 我们期待在这方面取得进展,以提高其公信力和加强问责。

Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.

但是,不能只通过联合国机制来满足行动需求。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长东亚,未来几年有发生环境危机危险。

Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.

已经制定了一份部署新闻工作人员名单,培训部署实地工作人员方案也正在编写之中。

Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.

当灾害来临时,我们还需要有更好紧急人道主义救援反应安排,这一点将在下文第五节阐述。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切银行保密制度,还有出现金融避风港,这些依然是解决这一问题严重障碍。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在会员国大力支持下,已经在提高部署能力、改进训练及改善和平行动综合规划方面取得进展。

Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.

已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更地部署所需物品。

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.

维和部正在探讨在其他法治领域建成部署能力能性,以为常备警察能力作出补充。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 快速 的法语例句

用户正在搜索


illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium,

相似单词


快事, 快适指数, 快手, 快手快脚, 快书, 快速, 快速奔驰, 快速船, 快速的, 快速的办法,