法语助手
  • 关闭

意识到

添加到生词本

yì shí dào
[ Verb ]
  • aufnehmen

  • erkennen

  • merken

  • wahrnehmen

[ Adjektiv ]
  • bewusst

Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.

我们清楚地意识,法语在我们语言中留下了足迹。

Er war sich der Schwere der Verantwortung bewußt.

意识自己重大.

Er hatte das Bewußtsein,seine Pflicht getan zu haben.

他(清楚地)意识(或确信)已经尽了自己

Schuldbewußt, mit niedergeschlagenen Augen stand er da.

意识自己过失,垂下眼帘站在那里。

Die Folgen seines Handels waren ihm durchaus bewusst.

他完全意识自己行动后果。

Die Folgen seines Handelns waren ihm durchaus bewusst.

他完全意识自己行动后果。

Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.

她马上意识这个男人对她至关重要。

Er muss aus dieser Unterhaltung die Überzeugung,dass er unrecht hat.

通过这次谈话他该意识自己错了。

Er war des Verlustes bald inne.

他不久就意识这一失。

Mir ist erst jetzt zum Bewusstsein gekommen, dass jede Leute die Verantwortung für ihren Fehler übernehmen muss.

我现在才意识,每个人都必须为他过错负

Jeder-fühlte den Ernst der Entscheidungen.

每一个人都意识这些决定关系重大。

Das ist mir ganz unbewußt.

这我完全没意识

Der Zeichner hat es gewusst.

这位绘图者意识了这个。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识,社会和环境是影响长期获利能力

Viele seien sich nicht der Tatsache bewusst,dass der Staat erst dann zum Wohltäter werden könne, wenn er vorher ein steuerlicher Übeltäter gewesen sei.

许多人没有意识这个事实:国家只有先是税收上恶人,而后才能够成为一个行善者。

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass eine klare regionale Perspektive notwendig ist, da die meisten Konflikte eine eng verzahnte und grenzüberschreitende politische, sicherheitsbezogene, humanitäre und wirtschaftliche Dynamik entfalten.

安全理事会意识,大多数冲突都会产生逾越边界政治、安全、人道主义和经济连锁影响,因此显然需要从区域角度看

Wir fordern mit Nachdruck die Ausarbeitung solcher Strategien, in Kenntnis des nachweislichen Erfolgs von Präventionsinitiativen in zahlreichen Staaten und zuversichtlich, dass die Kriminalität durch die Anwendung und den Austausch unseres kollektiven Fachwissens verringert werden kann.

我们促请制订这种战,同时意识许多国家预防举措确已取得切实成绩,并深信可以通过采用和分享我们共同专门知识减少犯罪。

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国数目衡量,该公约得到支持显示,各国敏锐地意识腐败严重性,并对解决这个作出了很大承诺。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识,需要全面、客观审查对维持和平行动部授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理有效性。

In dem Bewusstsein, dass die Vereinten Nationen sich auch künftig der Aufgabe werden stellen müssen, Gemeinwesen und Nationen beim Übergang vom Krieg zum Frieden beizustehen, erkannten sowohl der Sicherheitsrat als auch der Sonderausschuss der Generalversammlung für Friedenssicherungseinsätze die entscheidende Rolle der Friedenskonsolidierung bei komplexen Friedensmissionen an.

此外,安全理事会和大会维持和平行动特别委员会意识,联合国将继续面临不得不帮助各社区和各国作出从战争和平转变情况,同时认识并承认建设和平在复杂和平行动中能发挥关键作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意识到 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


意群的, 意群学, 意识, 意识保留性癫痫, 意识边缘, 意识到, 意识到的状态, 意识流, 意识模糊, 意识模糊状态,