Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里慢慢
挤满
客人。
allmählich; gemächlich
Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里慢慢
挤满
客人。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢
对某些事物有
识。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请您慢慢
清晰
拼读您
名字!
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们慢慢
向出口处移动(走去)。
Die Wärme des Ofens teilte sich der Umgebung allmählich mit.
(雅)火炉
热量慢慢
散布到周围。
Die politische Lage hat sich langsam beruhigt.
政局慢慢
平静下来
。
Der Ballon fliegt langsam über das Land.
这个热气球慢慢
飞过
国家上空。
Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.
我
日程表排得慢慢
,根本没有一点余
没有。
Im Laufe der Zeit wirst du es schon lernen.
这个你慢慢会学会
。
Der alte Mann ist langsam über den Hof gekeucht.
这位老人慢慢
、喘吁吁
走过
院子。
Die Reste des Lagerfeuers glühen langsam aus.
营火
余火慢慢


。
Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船慢慢靠近突码头。
Ich sollte mich gesünder ernähren, weil ich langsam dick werde.
我应该吃得更健康,因为我正在慢慢变胖。
Ich tastete mich langsam zur Tür.
我慢慢摸着走向门。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧虑慢慢
消耗
他
精力。
Diese Entscheidungen müssen erst langsam heranreifen.
这些决定需要等待慢慢成熟后方可作出。
Das Ungeziefer wird langsam zur Plage.
害虫慢慢
成
祸害。
Der Nebel dehnt sich langsam aus.
雾慢慢
扩散开来。
Der Zug kriecht auf den Berg.
列车慢慢
爬上山去。
Die Unterhaltung floß munter (schleppend) dahin.
谈话活跃
(慢慢吞吞
)进行着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。