法语助手
  • 关闭
juān zhù
  • anbieten, bieten

[ Substantiv ]
  • Beitrag (m)

  • Spende (n)

  • Spender (m)

德 语 助 手

Viele Menschen spendeten Kleider und Geld für die Opfer des Unglücks.

许多人为不幸事故的受害者衣服和钱。

Die Gesamtsumme aller Mittel von anderen Finanzierungspartnern, beispielsweise multilateralen und bilateralen Gebern, betrug 187,4 Millionen Dollar.

来自多者等其他出资伙伴的共同供资累积数额为1.874亿美元。

Vor diesem Hintergrund gewinnt die Großzügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.

在这方面,个别会员国、私营部门和慈善机构的慷慨特别重要。

Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.

多数国将通过可持续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。

Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.

另一方面,国政府应将《千年宣言》设想纳入自己的方案。

Er ermutigt die Geber, der Mission des Moderators auch weiterhin Unterstützung zu gewähren.

理会鼓励者继续向解人的任务提供支助。

Er fordert die Geber auf, auch weiterhin Finanzmittel zur Unterstützung des Wahlprozesses bereitzustellen.

理会呼吁各方继续提供财政资源,以支持选举进程。

Der Sicherheitsrat fordert die Geberländer auf, den ECOWAS-Mitgliedstaaten bei der Durchführung dieser Maßnahmen behilflich zu sein.

全理事会吁请国帮助西非经共体成员国执行这些步骤。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

者和小岛屿发展中国家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的

Wir begrüßen dies und legen den Gebern nahe, in dieser Frage rasch zu Entscheidungen zu kommen.

此我们表示欢迎,并鼓励者就此迅速做出决定。

Es wird vorgeschlagen, dass die fünf größten Truppensteller und Beitragszahler an den Sitzungen der Arbeitsgruppe teilnehmen sollen.

提议五个最大的部队派遣国和资金国应参加工作组的会议。

Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um die Mitgliedstaaten abermals aufzurufen, zu dem Treuhandfonds für den Sondergerichtshof beizutragen.

我谨借此机会再次呼吁会员国继续向特别法庭信托基金提供

Der Spender möchte anonym bleiben.

者想匿名。

Spenden sind jederzeit willkommen.

随时受欢迎。

Das Programm arbeitet bei diesen Projekten in immer größerem Umfang in Partnerschaft mit der Weltbank und bilateralen Gebern.

在这些项目中,规划署日益与世界银行和者开展作。

Die Geber müssen Missionen zur Gewährung von humanitärem Schutz und humanitärer Hilfe umfassend und auf ausgewogene Weise finanzieren.

者必须公平地为人道主义保护和援助行动提供充足的资金。

Nach Auffassung der Sachverständigengruppe sollten die Vereinten Nationen als die Koordinierungsinstanz für die Friedenskonsolidierungstätigkeiten der Geber angesehen werden.

小组认为,联合国应被视为各者进行的建设和平活动的中心。

Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.

增加官方发展援助额的最直接方式,就是增加国国家预算用于援助的比率。

Das UNHCR sieht sich auf Grund des Systems der freiwilligen Beiträge Finanzierungslücken bei seinen lebensrettenden Schutz- und Hilfsprogrammen gegenüber.

难民专员办事处受到自愿制度的挑战,其救生保护和援助方案继续面临资金一再短缺的问题。

Wir werden außerdem eine Ausweitung der Zusammenarbeit auf Landesebene mit dem Privatsektor, nichtöffentlichen Gebern, Regionalorganisationen und öffentlichen Gebern anstreben.

我们还应继续在国家层次加强同私营部门、非政府者、区域组织和官方者的合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捐助 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


捐赠, 捐赠的基金, 捐赠基金, 捐赠品, 捐赠人, 捐助, 捐助者, 捐资, , 涓埃,