法语助手
  • 关闭
Form 欧 路 软 件版 权 所 有

Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.

许多世纪以来生产依次更迭。

Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.

他想对同个建议寻找种较为简单表达

Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.

治疗会因每个病人和其生活不同而有所差异。

Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.

人可用不同

Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.

那位女士以种亲切把钱偷了。

In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.

德国,同居而不领结婚证这种生活年轻人中十分受欢迎。

Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.

她吃素,因为她觉得,这样生活很健康。

Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.

问题以出人意解决了。

Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.

考古学家翻掘了土地。通过这种他们能去寻找文物古迹。

Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.

网络上侦查和欺骗犯法将会越来越专业。

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

今日存着不同交流

Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.

对此,种可能是根据儿童数量来划分儿童补助费提高等级。

Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.

我们必须设法用委婉把这事告诉他。

Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.

他以极其恶劣欺骗他伙伴。

Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.

铜和锡通过这种熔化起。

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉将事故告诉她。

Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.

他以他特有表示感谢。

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居生活.

Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.

需要只是以不同设计和运用这些工具。

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等按需为客户提供支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方式 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


方砷铁矿, 方砷铜银矿, 方胜, 方石板, 方始, 方式, 方式(方法), 方式副词, 方式状语, 方铈铝钛矿,