Er hat sicherlich recht,aber wir können es doch noch einmal prüfen.
他无疑是对
,但我们还是可以检验一下。
testen; erproben
Er hat sicherlich recht,aber wir können es doch noch einmal prüfen.
他无疑是对
,但我们还是可以检验一下。
Die Polizei untersuchte das Glas auf Fingerabdrüke.
公安机关检验玻璃上
指纹。
Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.
材料
特性得先检验一下。
Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.
践是检验真理
唯一标准。
Er untersucht eine Probe der Flüssigkeit.
他检验液
试样。
Es käme auf eine Probe an.
这要看试验(或检验)而定。
B.9: Prüf-, Kontroll- und "Produktionsgerät" für entsprechend umgerüstete Geräte, Systeme und Bauteile, die gemäß 6.A.9 einer Prüfung zu unterziehen sind.
B.9: 根据6.A.9需要审查

、系统和那些为此而改造
部件
测试、检验和“生产”
。
Anhand dieser Risikobewertung, die kontinuierlich Prüfungen unterzogen wird, hat das AIAD ein Risikoverzeichnis erstellt, das dem Management bei der Stärkung der Kontrollen in diesen Risikobereichen behilflich sein soll.
审计工作不断检验这种风险评
,监督厅根据该风险评
,制定出一个风险登记册,以协助管理部门加强对高风险地区
控制。
Die Sektion Managementberatung veranstaltete für die Hauptabteilung und die mit ihr verbundenen Einrichtungen ein Überblicksseminar zu Lean Six Sigma und führte ein Demonstrationsprojekt durch, um Lean Six Sigma im Umfeld der Friedenssicherung zu erproben.
内部管理咨询科为维持和平行动部和相关

织了一次精益六西格玛执行概要研讨会,并开展了一个示范项目,在维持和平环境中检验精益六西格玛。
Der Anzeige nach diesem Artikel bedarf es nicht, wenn der Verlust oder die Beschädigung bei einer gemeinsamen Besichtigung der Güter durch die Person, bei der sie abgeliefert worden sind, und den Beförderer oder die maritime ausführende Partei, deren Haftung geltend gemacht wird, festgestellt wird.
三、被交付货物
人与承运人或与当时被要求承担赔偿责任
海运履约方对货物进行了联合检验
,无须就联合检验所查明
灭失或损坏提交本条述及
通知。
Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.
有关以下各方面
问题都还未得到适当
处理:预防、儿童经母
感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小
、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物
提供和其价格
高昂等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。