Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上

愤怒(
悦,骄傲,惊异)
神色。
sich offenbaren
Fr helper cop yrightÄrger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上

愤怒(
悦,骄傲,惊异)
神色。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他
话里

他
感激之情。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
什么都没说,可是

气洋洋
脸上却

意味深长
表情。
Du darfst dir das nicht merken lassen.
这你不能

来。
Auf seinem Gesicht malt sich die Entsetzen.
他
脸上

惊讶
表情。
Die Gesinnung eines Menschen prägt sich oft im Gesicht aus.
一个人
思想常常
在脸上。
Er war müde,aber er ließsichnichts merken.
他很疲乏,可是他一点儿也没有

来。
Er lässt eine verächtliche Gesinnung erkennen.
他

一种卑鄙
念头。
Aus seinen Augen sprach unverhüllte Angst.
他眼睛里

明显
恐惧。
Seine Augen spiegeln Freude (Trauer) wider.
他
眼睛

欢乐(悲哀)。
Aus seinen Worten sprach Stolz.
从他
话里

骄傲
情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。