法语助手
  • 关闭
dú tè

einzigartig; originell; ungewöhnlich

欧 路 软 件版 权 所 有

Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.

每个少数民族都有他们自独特服饰。

Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.

她是个具有独特人。

Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.

大会是促成共识一个独特论坛。

Die Vereinten Nationen sind eine einzigartig globale Institution mit universaler Mitgliedschaft.

联合国是一个独特全球性机构,世界各国都是会员。

Es ist einzig in seiner Art.

这是独特(或罕见)。

Der Künstler hat seine besondere Manier.

这位艺术家有他独特

Diese Bemerkung war nicht sehr originell.

这个意见并无独特之处。

Nadelbäume sind typisch für diese Gegend.

针叶林是这个地区独特貌。

Sie alle leisten ihren individuellen Beitrag.

每一方都可以做出自独特贡献。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行结束内战和平协定给维和人员带来了独特挑战。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行挑战和责任在联合国外地行中是独特

In Afghanistan hat der Fall des Taliban-Regimes eine einzigartige Chance für Frieden und nationale Aussöhnung eröffnet.

在阿富汗,塔利班政权垮台为和平与民族和解创造了一个独特机会。

Informations- und Kommunikationstechnologien eröffnen einzigartige Chancen im Hinblick auf die Förderung wirtschaftlicher und sozialer Entwicklungsziele und der Armutsminderung.

信息和通信技术提供了独特机会,帮助推经济和社会发展目标并减少贫穷。

Ihre einzigartige Legitimität muss dazu dienen, uns einem globalen Konsens über die wichtigsten Politikfragen der Gegenwart näher zu bringen.

必须利用它独特合法性,来促使我们在当今最重要问题上达成共识。

Wirksame Konfliktpräventionsstrategien müssen auf einem umfassenden, disziplinenübergreifenden Ansatz gründen, der auf die besonderen Gegebenheiten einer jeden Situation zugeschnitten ist.

有效预防冲突战略必须以多学科办法为基础,并照顾到每种情形下独特环境。

Bei allen diesen Ländern wirft die Krise jeweils ganz eigene Probleme für die Anstrengungen zur Erreichung der nationalen Entwicklungsziele auf.

对于所有这些国家来说,这场危机给它们实现本国发展目标努力带来了独特挑战。

Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erhält.

十、各国将确保每一件小武器或轻武器均带有上文第八(一)分段规定独特标识。

Das Amt eines Sonderbeauftragten ist ein einzigartiges und wertvolles Instrument der internationalen Diplomatie, das der Generalsekretär im Namen der internationalen Gemeinschaft einsetzen kann.

特别代表职务是国际外交独特和宝贵工具,秘书长可以国际社会名义使用这一工具。

Ein Beispiel für die Sonderrolle der Vereinten Nationen bei der Förderung der Teilhabe aller ist ihre Unterstützung für das Ständige Forum für indigene Fragen.

联合国在促进人人参与方发挥独特作用一个例子是它支持土著问题常设论坛。

Die Fortbildungsakademie dient als eigenständige systemweite Institution für Wissensmanagement und Ausbildung mit dem Ziel, im gesamten System der Vereinten Nationen eine kohärente Managementkultur zu fördern.

职员学院应是一个独特全系统知识管理和学习机构,其目是促进在联合国系统培养一种紧密结合管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独特 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


独石柱, 独石柱身, 独树一帜, 独树一帜的画家, 独缩虫属, 独特, 独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格,