法语助手
  • 关闭

结构性

添加到生词本

jié gòu xìng
[ Adjektiv ]
aufbauend 德 语 助 手

Außerdem sollte er im Hinblick auf eine Förderung der strukturellen Prävention seine Verbindungen zum Sicherheitsrat verstärken.

理事会还应加强同安全理事会的联系,以促进工作。

Auch hier wurden sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen auf systemischer, struktureller und operativer Ebene auf den Weg gebracht.

在这方面,在系统性、和业务性层面也在开展相辅相成的行动。

Dieser strukturelle Ansatz muss durch Maßnahmen auf anderen Ebenen, und zwar auf der globalen ebenso wie der nationalen Ebene, ergänzt werden.

这种做法必须以全球和国内等其他层面的行动作为补充。

Dieser Bericht behandelt das breite Spektrum der Hilfe, die das System der Vereinten Nationen den Staaten auf dem Gebiet der kurzfristigen operativen Prävention und der langfristigen strukturellen Prävention anbietet.

将审议联合国系统在短期行动性预措施和长期措施方面向各国提供的各种形式的援助。

Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.

性行动的主要重点应为处理往往是冲突后面的根深蒂固的社会经济、文化、环境、体制、政治和其他

Unzweckmäßig konzipierte Strukturanpassungsprogramme haben die Steuerungskapazität der öffentlichen Institutionen sowie die Fähigkeit der Regierungen untergraben, auf die sozialen Entwicklungsbedürfnisse der schwachen und verwundbaren Mitglieder der Gesellschaft einzugehen und angemessene soziale Dienste bereitzustellen.

调整方案设计不当削弱了政府机的管理能力以及各国政府为满足社会弱小成员的社会发展需要、提供充分的社会服务的能力。

Auf Landesebene bildet daher die Aufstellung von Entwicklungsprogrammen, bei denen der Schwerpunkt auf dem Abbau struktureller, bewaffnete Konflikte schürender Risikofaktoren und auf der besseren Befähigung eines Landes zur Spannungsbewältigung liegt, das Kernstück einer wirksamen Prävention.

此,在国家一级,制定发展方案时应侧重降低助长武装冲突的风险素并加强国家管理紧张局势的能力,这才是有效预的基石。

Ich möchte anregen, als nächsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung größerer Synergien und eine stärkere gemeinsame Einflussnahme zu gewährleisten.

作为下一步,我鼓励在联合国系统和国际金融机之间发展更具的关系,确保在政策规划过程中更好地协调并创造更大的协同效应和更强的联合利用。

In diesem Zusammenhang werden wir uns auf nationaler, bilateraler und multilateraler Ebene verstärkt darum bemühen, den Entwicklungsländern bei der Überwindung der strukturellen oder sonstigen Hemmnisse behilflich zu sein, die sie derzeit für Privatkapital und ausländische Direktinvestitionen weniger attraktiv erscheinen lassen.

在这方面,我们将加强国家、双边和多边努力,协助发展中国家克服当前限制其作为私人资和外国直接投资目的地吸引力的各种和其他制约素。

Investitionen in die langfristige strukturelle Prävention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

说到底,对长期的投资就是对可持续发展的投资:首先,为很显然不可能在实际或潜在冲突的环境中实现可持续发展;第二,为武装冲突将使国家发展的成就付诸东流。

Die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte teilt die Präventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Prävention, das heißt Maßnahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Prävention, das heißt Maßnahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

卡内基预致命冲突问题委员会将预战略分为以下两类:行动性预,即危机迫在眉睫时适用的措施;,即确保首先不发生危机,或一旦发生,确保危机不重演的那些措施。

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, von den Beratenden Diensten und der technischen Hilfe Gebrauch zu machen, die das UNDP und die anderen Handlungsträger der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung anbieten und die darauf gerichtet sind, die einzelstaatlichen Kapazitäten zur Beseitigung der strukturellen Risikofaktoren zu verstärken.

我促请会员国利用开发计划署和联合国其他发展行动者提供的咨询服务和技术援助,这些咨询服务和技术援助是为了加强国家应付危险素的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构性 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,